Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

D A
D A
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
conversor m. spol A/D
convertidor m. spol A/D
conversión ž. spol A/D
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
D/A PRID.
D/A → digital-to-analog
A/D PRID.
A/D → analog to digital
convertidor m. spol A/D
conversor m. spol A/D
conversión ž. spol A/D
D, d [am. angl. di, brit. angl. diː] SAM.
1. D (letter):
d ž. spol
2. D GLAS.:
re m. spol
3. D (grade):
4. D am. angl. POLIT. → Democrat
5. D → died
m.
Marcel Proust, b. 1871 d. 1922
Marcel Proust (1871-1922)
6. D brit. angl. ZGOD. → penny/pence
penique m. spol
A, a [am. angl. eɪ, brit. angl. eɪ] SAM.
1.1. A (letter):
a ž. spol
1.2. A GLAS.:
la m. spol
to give sb an A
darle el la a alguien
1.3. A (grade):
2. A MED.:
3.1. A (in house numbers):
35A
≈ 35 bis
35A
≈ 35 duplicado
3.2. A (in sizes of paper) brit. angl.:
A3
A3 (420 x 297mm)
A4
A4 (297 x 210mm)
A5
A5 (210 x 148mm)
3.3. A brit. angl. TRANSP.:
atribut. A road
carretera ž. spol nacional
ruta ž. spol nacional
4. A (firstly):
A sentence prisl.
A sentence prisl.
'd [am. angl. d, brit. angl. d]
1. 'd → had
2. 'd → would
3. 'd → did
would [am. angl. wʊd, wəd, (ə)d, brit. angl. wʊd, wəd] GLAG. mod When would + a verb in English is used to form the conditional tense, it is translated by the conditional tense in Spanish.
When would + a verb in English is used to express habitual activity in the past, it is translated by the imperfect tense in Spanish.
For examples of both, see the entry below.
'd es la contracción de would, wouldn't, de would not y 'd've de would have
2.1. would (in conditional sentences):
2.2. would (giving advice):
2.3. would (tentatively expressing opinions):
3. would (expressing wishes):
would (that) he were with us! lit.
4.1. would (in requests):
4.2. would (in invitations):
5.1. would (expressing criticism):
5.2. would (indicating sth is natural):
had [am. angl. hæd, həd, brit. angl. had, həd] 1. pret. & 1. pret. part have
did [am. angl. dɪd, brit. angl. dɪd] past do
d' GLAG. nepreh. glag.
d' → do
do2 <pl dos> [am. angl. doʊ, brit. angl. duː] SAM. GLAS.
do m. spol
I. do1 <3rd pers sing pres does, sed. del. doing, 1. pret. did, pret. del. done> GLAG. preh. glag. [am. angl. du, brit. angl. duː]
1. do (to perform an action):
es lo 'in' pog.
what can I do for you, sir? ur. jez.
2.1. do (to carry out):
do job/task
2.2. do:
do push-ups/tricks
do crossword/sum
to do a Tarzan/Frank Sinatra pog., šalj.
3. do (as one's job, profession, function):
4. do (to achieve, to bring about):
5. do (to attend to):
do customer
6.1. do (to look after, to arrange, to repair):
6.2. do (to clean):
do dishes
do brass/windows
6.3. do (to prepare, to arrange):
7.1. do (to make, to produce):
do meal
do meal
7.2. do drawings/translations/interviews:
8.1. do brit. angl. (to provide):
8.2. do brit. angl. (to provide for):
do pog.
9. do (to be adequate for, to suit):
10. do (when expressing speeds, distances):
11.1. do (to study):
11.2. do pog. (to visit):
do sights/museum
12.1. do GLED. (to play role of):
12.2. do GLED. (to take part in):
do play
12.3. do GLED. (to perform at) the Astoria/the Playhouse:
do brit. angl.
12.4. do GLED. (to impersonate):
13.1. do pog. (to serve):
13.2. do pog. (to serve) (in a posting):
14.1. do pog. brit. angl. (to catch, to prosecute):
14.2. do pog. brit. angl. (to cheat):
14.3. do pog. brit. angl. (to beat up):
14.4. do pog. brit. angl. (to rob):
do bank/house
15. do sleng (to use):
16.1. do pog. (to finish):
are or esp brit. angl. have you done complaining?
16.2. do (to exhaust) brit. angl.:
do pog. pog.
II. do1 <3rd pers sing pres does, sed. del. doing, 1. pret. did, pret. del. done> GLAG. nepreh. glag. [am. angl. du, brit. angl. duː]
1. do (to act, to behave):
2. do (to be getting along, to manage):
how do? pog., reg.
¿qué tal voy? — ¡vas muy bien!
3. do (to go on, to happen) pog. in -ing form:
¿qué hay? pog.
¿no me podrías prestar $20? — ¡ni hablar!
se lo pedí, pero ni modo lat. amer.
4.1. do (to be suitable, acceptable):
4.2. do (to serve as):
to do for or as sth this box will do for a table
5. do (to be enough):
6. do (to finish):
do in 1. pret. part
are or brit. angl. have you done?
I'm not or brit. angl. I haven't done yet!
III. do1 <3rd pers sing pres does, sed. del. doing, 1. pret. did, pret. del. done> GLAG. pom. glag. [am. angl. du, brit. angl. duː] Where do is used as an auxiliary verb, the Spanish verb on its own translates both the auxiliary and the principal verbs: she didn't come no vino; does he know?¿lo sabe?
Note that in spoken Spanish a question is indicated by intonation. El verbo auxiliar do se usa para formar el negativo y el interrogativo, para agregar énfasis, o para sustituir a un verbo usado anteriormente.
1. do (in elliptical use):
¿vives aquí? — /no
tell Jimwill do! pog.
dile a Jim — ¡se lo diré!
¿te gustan los helados? — ¡si me gustarán … !
hiciste trampa — ¡qué va! pog.
I won! — no, you didn't! — did! — didn't!
¡gané yo! — ¡no! — ¡que ! — ¡que no!
2.1. do (used to form the negative):
do not touch!”
no tocar
2.2. do (with inversion after negative adverbs):
3.1. do (used to form the interrogative):
¿(acaso) no te advertí que … ?
3.2. do (in exclamations):
4.1. do (for emphasis):
4.2. do (when expressing alternatives):
4.3. do (when expressing contradictions):
4.4. do (in oaths, wills, affidavits etc):
4.5. do (in the marriage service):
to sayI do
dar el, quiero
5. do (in tag questions):
conoces a Bob ¿no? or ¿verdad? or ¿no es cierto?
te lo dije ¿no? or ¿no es cierto?
IV. do1 <pl dos> SAM. [am. angl. du, brit. angl. duː]
1. do C (party, gathering):
do pog.
fiesta ž. spol
do pog.
reunión ž. spol
2. do (state of affairs) pog. brez mn.:
it's a rum do zastar.
¡qué cosa más rara! pog.
fair dos brit. angl. pog. I don't call that fair dos
fraza:
normas ž. spol mn.
I. a surfeit of SAM. lit.
II. surfeit [am. angl. ˈsərfət, brit. angl. ˈsəːfɪt] GLAG. preh. glag. lit.
to surfeit oneself with/on sth
to surfeit oneself with/on sth
hartarse a algo Šp.
a.m.2 PRISL. (before midday)
a.m.
a. m.
at 7 a.m.
a las 7 de la mañana or 7 a. m.
A, a [am. angl. eɪ, brit. angl. eɪ] SAM.
1.1. A (letter):
a ž. spol
1.2. A GLAS.:
la m. spol
to give sb an A
darle el la a alguien
1.3. A (grade):
2. A MED.:
3.1. A (in house numbers):
35A
≈ 35 bis
35A
≈ 35 duplicado
3.2. A (in sizes of paper) brit. angl.:
A3
A3 (420 x 297mm)
A4
A4 (297 x 210mm)
A5
A5 (210 x 148mm)
3.3. A brit. angl. TRANSP.:
atribut. A road
carretera ž. spol nacional
ruta ž. spol nacional
4. A (firstly):
A sentence prisl.
A sentence prisl.
blood group, blood type SAM. MED.
a/c SAM.
1. a/c → account
2. a/c → air conditioning
air conditioning SAM. U
clima m. spol artificial esp centr. Am. Meh.
I. account [am. angl. əˈkaʊnt, brit. angl. əˈkaʊnt] SAM.
1. account FINAN. (with bank, building society):
cuenta ž. spol
checking or brit. angl. current account
cuenta ž. spol corriente
cuenta ž. spol de ahorros
to put or turn sth to (good) account
2. account TRG.:
cuenta ž. spol
account (invoice) brit. angl.
cuenta ž. spol
account (invoice) brit. angl.
factura ž. spol
pago m. spol a cuenta
estado m. spol de cuenta
pagar or saldar su (or mi etc.) cuenta
3. account (client, contract):
cuenta ž. spol
4. account (part of budget):
partida ž. spol
rubro m. spol lat. amer.
5. account (on Stock Exchange):
atribut. account day
6. account:
explicación ž. spol
versión ž. spol
informe m. spol
7. account (consideration, reckoning):
8. account (importance) ur. jez.:
9. account <accounts, pl >:
contabilidad ž. spol
10. account in phrases:
on account of as predl.
on account of she was late as vez. am. angl. pog.
on sb's account
por alguien
II. account [am. angl. əˈkaʊnt, brit. angl. əˈkaʊnt] GLAG. preh. glag. ur. jez.
A&E SAM.
A&E → accident and emergency
D, d [di:] SAM.
1. D (letter):
D, d ž. spol
D for David brit. angl., D for dog am. angl.
2. D GLAS.:
re m. spol
d.
1. d. → day
d.
d.
2. d. → diameter
d.
d.
3. d. → died
d.
diameter [daɪˈæmɪtəʳ, am. angl. -ət̬ɚ] SAM.
diámetro m. spol
day [deɪ] SAM.
1. day:
día m. spol
2. day (working period):
jornada ž. spol
fraza:
a [ə, stressed: eɪ] nedol. čl. before consonant, an [ən, stressed: æn] before vowel
1. a (in general):
2. a (not translated):
3. a (to express prices, rates):
£2 a dozen
£6 a week
4. a (before person's name):
a.k.a.
a.k.a. okrajšava od also known as
a.k.a.
a.s.a.p. [ˌeɪeseɪˈpi:]
a.s.a.p. okrajšava od as soon as possible
a.s.a.p.
a.s.a.p.
a.m. [ˌeɪˈem]
a.m. okrajšava od ante meridiem
a.m.
a.m.
a/c [ˌeɪˈsi:]
a/c okrajšava od account
c/
I. account [əˈkaʊnt] SAM.
1. account (with bank):
cuenta ž. spol
2. account (bill):
factura ž. spol
3. account pl (financial records):
cuentas ž. spol mn.
4. account (customer):
cliente m. in ž. spol
5. account (description):
relato m. spol
6. account brez mn. (consideration):
7. account brez mn. ur. jez. (importance):
8. account brez mn. (responsibility):
on sb's account
fraza:
II. account [əˈkaʊnt] GLAG. preh. glag. ur. jez.
A, a [eɪ] SAM.
1. A (letter):
A, a ž. spol
A for Andrew brit. angl., A for Abel am. angl.
2. A GLAS. (note):
la m. spol
3. A ŠOL.:
sobresaliente m. spol
4. A brit. angl. ŠOL.:
bachillerato m. spol
a.o.b.
a.o.b. okrajšava od any other business
a.o.b.
ruegos m. spol mn. y preguntas
A SAM.
A okrajšava od answer
I. answer [ˈɑ:nsəʳ, am. angl. ˈæ:nsɚ] SAM.
1. answer (reply):
respuesta ž. spol
contestación ž. spol
2. answer (solution):
solución ž. spol
3. answer PRAVO:
contestación ž. spol
4. answer (equivalent):
II. answer [ˈɑ:nsəʳ, am. angl. ˈæ:nsɚ] GLAG. preh. glag.
1. answer (respond to):
2. answer (fit, suit):
answer description
answer need
answer prayers
III. answer [ˈɑ:nsəʳ, am. angl. ˈæ:nsɚ] GLAG. nepreh. glag.
A.D.
d. (de) C.
A.D. [ˌeɪ·ˈdi]
A.D. ABBR anno Domini
A.D.
d. (de) C.
D, d [di] SAM.
1. D (letter):
D, d ž. spol
2. D GLAS.:
re m. spol
3. D → day
día m. spol
day [deɪ] SAM.
1. day:
día m. spol
2. day (working period):
jornada ž. spol
fraza:
d
d ABBR diameter
diameter [daɪ·ˈæm·ə·t̬ər] SAM.
diámetro m. spol
d.
1. d. → date
d.
fecha ž. spol
2. d. → died
d.
m.
date2 [deɪt] SAM.
1. date (fruit):
dátil m. spol
2. date (tree):
palmera ž. spol datilera
I. date1 [deɪt] SAM.
1. date (calendar day):
fecha ž. spol
to be out of date MODA
2. date FINAN.:
plazo ž. spol
3. date (appointment):
cita ž. spol
4. date pog. (person):
novio(-a) m. spol (ž. spol)
II. date1 [deɪt] GLAG. preh. glag.
1. date (recognize age of):
to date sth at...
2. date (give date to sth):
3. date pog. (have relationship with):
to date sb
III. date1 [deɪt] GLAG. nepreh. glag.
1. date (go back to):
2. date (go out of fashion):
3. date (go on dates):
a/c [ˌeɪ·ˈsi]
1. a/c → account
c/
2. a/c → air conditioning
air conditioning SAM.
I. account ·ˈkaʊnt] SAM.
1. account (with bank):
cuenta ž. spol
2. account (bill):
factura ž. spol
3. account pl (financial records):
cuentas ž. spol mn.
4. account (customer):
cliente m. in ž. spol
5. account (description):
relato m. spol
6. account (consideration):
7. account ur. jez. (importance):
8. account (responsibility):
on sb's account
fraza:
II. account ·ˈkaʊnt] GLAG. preh. glag. ur. jez.
A.M. [ˌeɪ·ˈem], a.m.
A.M. ABBR ante meridiem
A.M.
a.m.
a [ə, stressed: eɪ] nedol. čl. before consonant, an [ən, stressed: æn] before vowel
1. a (in general):
2. a (not translated):
3. a (to express prices, rates):
$2 a dozen
$6 a week
4. a (before person's name):
A, a [eɪ] SAM.
1. A (letter):
A, a ž. spol
2. A GLAS. (note):
la m. spol
3. A ŠOL.:
sobresaliente m. spol
a.
a. ABBR answer
a.
I. answer [ˈæn·sər] SAM.
1. answer (reply):
respuesta ž. spol
contestación ž. spol
2. answer (solution):
solución ž. spol
3. answer PRAVO:
contestación ž. spol
4. answer (equivalent):
II. answer [ˈæn·sər] GLAG. preh. glag.
1. answer (respond to):
2. answer (fit, suit):
answer description
answer need
answer prayers
III. answer [ˈæn·sər] GLAG. nepreh. glag.
Present
Isurfeit
yousurfeit
he/she/itsurfeits
wesurfeit
yousurfeit
theysurfeit
Past
Isurfeited
yousurfeited
he/she/itsurfeited
wesurfeited
yousurfeited
theysurfeited
Present Perfect
Ihavesurfeited
youhavesurfeited
he/she/ithassurfeited
wehavesurfeited
youhavesurfeited
theyhavesurfeited
Past Perfect
Ihadsurfeited
youhadsurfeited
he/she/ithadsurfeited
wehadsurfeited
youhadsurfeited
theyhadsurfeited
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Meanwhile, the average service charge on a non-interest-bearing chequing account increased by 25% in 2012.
business.financialpost.com
Keep your ordinary checking account, but tell your bank not to let you overdraw it.
www.dailyfinance.com
He picks up women with ease on account of his handsomeness and flaunts this quality in front of his friends.
en.wikipedia.org
Recipients are identified by their mobile phone number instead of bank details such as sort code and account number.
en.wikipedia.org
With such high stakes, a joint loan account should be carefully considered.
www.freemalaysiatoday.com

Poglej "D A" v drugih jezikih