špansko » nemški

escasez [eskaˈseθ] SAM. ž. spol

3. escasez (pobreza):

Bedürftigkeit ž. spol
Armut ž. spol

escape [esˈkape] SAM. m. spol

1. escape (de un gas, líquido):

Ausströmen sr. spol
Entweichen sr. spol

2. escape:

Entwischen sr. spol
Entkommen sr. spol
Flucht ž. spol
Ausreißen sr. spol

4. escape:

Abzug m. spol
Auspuff m. spol
Entlüftung ž. spol
Auspuffrohr sr. spol

5. escape (de un reloj):

Hemmung ž. spol

escabel [eskaˈβel] SAM. m. spol

1. escabel:

Schemel m. spol
Fußbank ž. spol

2. escabel (persona, circunstancia):

Sprungbrett sr. spol

escaneo [eskaˈneo] SAM. m. spol

Scan m. spol o sr. spol
Scannen sr. spol
Scanning sr. spol
Bodyscan m. spol o sr. spol
Körperscan m. spol o sr. spol

II . escocer neprav. como cocer [eskoˈθerse] GLAG. povr. glag. escocerse

1. escocer (inflamarse):

escay, skay, skai [esˈkai̯] SAM. m. spol sin pl

Kunstleder sr. spol
Skai® sr. spol

escara [esˈkara] SAM. ž. spol

Schorf m. spol

escalo [esˈkalo] SAM. m. spol

1. escalo:

Klettern sr. spol auf +tož.
Hinaufsteigen sr. spol auf +tož.
Aufstieg m. spol auf +tož.
Überwindung ž. spol

2. escalo:

Einstieg m. spol in +tož.
Eindringen sr. spol in +tož.
Einbruch m. spol in +tož.
escalo VOJ.
Erstürmung ž. spol

3. escalo (boquete):

(Schlupf)loch sr. spol
(Durch)gang m. spol

escaro [esˈkaro] SAM. m. spol ZOOL.

Seepapagei m. spol

escama [esˈkama] SAM. ž. spol

1. escama ZOOL., BOT.:

Schuppe ž. spol

2. escama (placa):

Schuppe ž. spol
Plättchen sr. spol
Seifenflocken ž. spol pl

escala [esˈkala] SAM. ž. spol

4. escala (de medición):

Skala ž. spol
Höhenskala ž. spol
Celsius-/Fahrenheitskala ž. spol
Gradeinteilung ž. spol
Richterskala ž. spol

7. escala (puerto):

Anlaufhafen m. spol

8. escala (escalera):

Leiter ž. spol
Strickleiter ž. spol
Fischtreppe ž. spol
Laichtreppe ž. spol

10. escala NAVT.:

Fallreep sr. spol

escaño [esˈkaɲo] SAM. m. spol

1. escaño:

(Sitz)bank ž. spol
Abgeordnetenbank ž. spol

escarpe [esˈkarpe] SAM. m. spol NAVT.

Laschung ž. spol

I . escamón (-ona) [eskaˈmon, -ona] PRID.

II . escamón (-ona) [eskaˈmon, -ona] SAM. m. spol (ž. spol)

escaque [esˈkake] SAM. m. spol

Feld sr. spol (auf einem Schach- oder Damebrett)

I . escapar GLAG. nepreh. glag. [eskaˈpar]

1. escapar (huir de un encierro):

fliehen aus +daj.
entkommen aus +daj.
ausbrechen aus +daj.

4. escapar (quedar fuera del alcance):

sich entziehen +daj.

III . escapar [eskaˈpar] GLAG. preh. glag.

1. escapar (un caballo):

2. escapar (a alguien):

retten vor +daj.
bewahren vor +daj.

I . escamar [eskaˈmar] GLAG. preh. glag.

1. escamar (el pescado):

3. escamar (adornar):

I . escalar [eskaˈlar] PRID. FIZ., MAT.

II . escalar [eskaˈlar] SAM. m. spol FIZ., MAT.

Skalar m. spol

III . escalar [eskaˈlar] GLAG. nepreh. glag.

1. escalar (en las montañas):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina