angleško » slovenski

rec·tum <-ta [or -s]> [ˈrektəm, -tə] SAM. MED.

danka ž. spol

fe·tus SAM. am. angl.

fetus → foetus:

glej tudi foetus

foe·tus [ˈfi:təs] SAM.

fetus m. spol
plod m. spol

feet [fi:t] SAM.

feet pl of foot:

glej tudi foot

II . foot [fʊt] GLAG. preh. glag. pog.

foot bill:

poravnavati [dov. obl. poravnati]

I . fea·ture [ˈfi:tʃəʳ] SAM.

2. feature (of face):

features mn.
poteze ž. spol mn. obraza

3. feature (report):

II . fea·ture [ˈfi:tʃəʳ] GLAG. preh. glag.

1. feature (show):

2. feature (star):

3. feature (exhibit):

4. feature (report):

III . fea·ture [ˈfi:tʃəʳ] GLAG. nepreh. glag.

1. feature (appear):

pojavljati se [dov. obl. pojaviti se]

2. feature (act in a film):

igrati [dov. obl. zaigrati]

fee·ble <-r, -st> [ˈfi:bl̩] PRID.

1. feeble (weak):

2. feeble (not effective or convincing):

feed·er [ˈfi:dəʳ] SAM.

1. feeder (eater):

jedec(jedka) m. spol (ž. spol)

3. feeder (container for animal's food):

krmilnica ž. spol

feel·er [ˈfi:ləʳ] SAM. usu mn.

spu·tum [ˈspju:təm] SAM. no mn. MED.

izmeček m. spol
sputum m. spol

I . feed [fi:d] SAM.

1. feed no mn. (fodder):

krma ž. spol
hrana ž. spol

3. feed TEH. (supply):

4. feed TEH. (pipe, device):

dovajalnik m. spol
dovod m. spol

5. feed pog. (large meal):

požrtija ž. spol

III . feed <fed, fed> [fi:d] GLAG. nepreh. glag.

1. feed (eat):

hraniti se [dov. obl. nahraniti se]
pasti se [dov. obl. napasti se]

2. feed (enter):

II . feel <felt, felt> [fi:l] GLAG. nepreh. glag.

fe·tal PRID. am. angl.

fetal → foetal:

glej tudi foetal

foe·tal [ˈfi:təl] PRID.

fet·id [ˈfetɪd] PRID.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina