Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Faucheuse
ordinateur en temps réel

Oxford-Hachette French Dictionary

real-time computer SAM.

Oxford-Hachette French Dictionary

I. real [brit. angl. reɪˈɑːl, reɪˈal, am. angl. reɪˈɑl] SAM.

réel m. spol

II. real [brit. angl. reɪˈɑːl, reɪˈal, am. angl. reɪˈɑl] PRID.

1. real (actual, not imaginary or theoretical):

2. real (not artificial or imitation):

real champagne, diamond, flower, leather
real atribut.

3. real (true, proper):

real Christian, Socialist, altruism

4. real (for emphasis):

real idiot, charmer, stroke of luck, pleasure
it was a real laugh pog.

5. real:

real FINAN., TRG. asset, capital, cost, income, value

6. real MAT.:

III. real [brit. angl. reɪˈɑːl, reɪˈal, am. angl. reɪˈɑl] PRISL. pog. am. angl.

real good, sorry, soon, fast:

IV. real [brit. angl. reɪˈɑːl, reɪˈal, am. angl. reɪˈɑl]

for real pog.
pour de vrai pog.
is he for real? am. angl. (serious)
quel idiot! pog.
get real pog.!

I. time [brit. angl. tʌɪm, am. angl. taɪm] SAM.

1. time (continuum):

temps m. spol

2. time (specific duration):

temps m. spol

3. time (hour of the day, night):

heure ž. spol
to lose time clock:

4. time (era, epoch):

époque ž. spol
to be ahead of or in advance of the times person, invention:

5. time (moment):

moment m. spol

6. time (occasion):

fois ž. spol

7. time (experience):

8. time ADMIN. JEZ. (hourly rate):

9. time (length of period):

10. time GLAS.:

mesure ž. spol

11. time ŠPORT:

temps m. spol

12. time MAT. fig.:

II. time [brit. angl. tʌɪm, am. angl. taɪm] GLAG. preh. glag.

1. time (schedule):

time attack
prévoir (for pour)
time holiday, visit
prévoir, fixer (for pour)
time appointment, meeting

2. time (judge):

time blow, stroke, shot

3. time (measure speed, duration):

time athlete, cyclist
time journey, speech
time egg

III. to time oneself GLAG. povr. glag.

to time oneself povr. glag.:

IV. time [brit. angl. tʌɪm, am. angl. taɪm]

to do time (prison) pog.
to make time with sb am. angl. pog. (chat up)
draguer qn pog.
s'envoyer qn pog.
long time no see pog.!
time please! brit. angl. (in pub)

computer [brit. angl. kəmˈpjuːtə, am. angl. kəmˈpjudər] SAM.

ordinateur m. spol

v slovarju PONS

I. real [rɪəl, am. angl. ri:l] PRID.

1. real (actual):

real threat
real costs
in real terms FINAN.

2. real (genuine):

real brit. angl. food
a real man iron., šalj.

3. real (main):

4. real (considerable):

real gentleman, problem

fraza:

II. real [rɪəl, am. angl. ri:l] PRISL. am. angl. pog. (really)

I. time [taɪm] SAM.

1. time (chronological dimension):

temps m. spol

2. time no mn. (period of time):

temps m. spol
durée ž. spol du voyage
journey time/cooking time cooking time

3. time (point in time):

time in schedule, day
moment m. spol
time on clock
heure ž. spol
the right/wrong time for doing sth, at sb's time of life
at the same time a. fig.
from time to time no mn.
ahead of time am. angl.

4. time (experience):

to give sb a hard time pog.

5. time (opportunity, leisure):

temps m. spol
to have got time for sth/to +infin
to take time out from sth to do sth

6. time (incident):

fois ž. spol
three times champion brit. angl., avstral. angl., three time champion am. angl.

7. time (epoch):

temps m. spol
at the time of sth no mn.
to keep up [or to change] with the times am. angl.
to be ahead of [or before] one's time brit. angl.

8. time mn. (when measuring) MAT.:

9. time ŠPORT:

temps m. spol

10. time no mn. GLAS.:

mesure ž. spol

11. time GOSP.:

double salaire m. spol

fraza:

to do time brit. angl. pog.

II. time [taɪm] GLAG. preh. glag.

1. time (measure time of):

time runner
time journey

2. time (choose best moment for):

time wedding, meeting, comment

computer SAM. RAČ.

ordinateur m. spol
v slovarju PONS

I. real [ril] PRID.

1. real (actual):

real threat
real costs
in real terms FINAN.

2. real (genuine, considerable):

real gentleman, problem
real food
a real man iron., šalj.

3. real (main):

fraza:

to be the real McCoy [or thing] pog.

II. real [ril] PRISL. pog. (very, really)

I. time [taɪm] SAM.

1. time (chronological dimension):

temps m. spol

2. time (period of time):

temps m. spol
durée ž. spol du voyage

3. time (point in time):

time in schedule, day
moment m. spol
time on clock
heure ž. spol
the right/wrong time for doing sth
at sb's time of life
at the same time a. fig.

4. time (experience):

to give sb a hard time pog.

5. time (opportunity, leisure):

temps m. spol
to have time for sth/to +infin
to take time out from sth to do sth

6. time (incident):

fois ž. spol

7. time (epoch):

temps m. spol

8. time mn. math (when measuring):

9. time sports:

temps m. spol

10. time GLAS.:

mesure ž. spol

11. time GOSP.:

double salaire m. spol

fraza:

II. time [taɪm] GLAG. preh. glag.

1. time (measure time of):

time runner
time trip

2. time (choose best moment for):

time wedding, meeting, comment

computer SAM. comput

ordinateur m. spol
Present
Itime
youtime
he/she/ittimes
wetime
youtime
theytime
Past
Itimed
youtimed
he/she/ittimed
wetimed
youtimed
theytimed
Present Perfect
Ihavetimed
youhavetimed
he/she/ithastimed
wehavetimed
youhavetimed
theyhavetimed
Past Perfect
Ihadtimed
youhadtimed
he/she/ithadtimed
wehadtimed
youhadtimed
theyhadtimed

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Note that the user's password is not disclosed to the computer he uses.
en.wikipedia.org
During the open-house, many toured the new facility, complete with library, history gallery and computer area, reflecting on the challenges ahead.
13wham.com
However, an electronic statement can be easier to obtain than a physical through computer fraud, data interception and/or theft of storage media.
en.wikipedia.org
The computer had a blue sticker and the human wore a blue wristband to signify that they were in fact a team.
en.wikipedia.org
Each student has the option to receive a district-issued laptop computer, or bring their own technology.
en.wikipedia.org