Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Unfathomable
cash
Oxford-Hachette French Dictionary
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. comptant [kɔ̃tɑ̃] PRID. nesprem.
comptant
il m'a versé 300 euros comptant
II. comptant [kɔ̃tɑ̃] PRISL.
comptant payer, régler:
comptant
acheter une maison comptant
III. au comptant PRISL.
au comptant vendre:
au comptant
argent [aʀʒɑ̃] SAM. m. spol
1. argent (monnaie):
2. argent (métal):
en argent bracelet, couvert
silver atribut. raba
d'argent fil, feuille
silver atribut. raba
3. argent HERALD.:
fraza:
prendre qc pour argent comptant
I. compter [kɔ̃te] GLAG. preh. glag.
1. compter (dénombrer):
2. compter (évaluer):
you should reckon on paying about 100 euros brit. angl.
3. compter (faire payer):
compter qc à qn
to charge sb for sth
4. compter (inclure):
5. compter (avoir):
compter habitants, chômeurs, alliés
compter victoire, succès
6. compter (projeter):
7. compter (s'attendre à):
8. compter (donner avec parcimonie):
sans compter donner, dépenser
II. compter [kɔ̃te] GLAG. nepreh. glag.
1. compter (dire les nombres):
2. compter (calculer):
3. compter (avoir de l'importance):
compter avis, diplôme, apparence:
to matter (pour qn to sb)
compter dans réussite, échec
4. compter (avoir une valeur):
compter épreuve, faute:
5. compter (figurer):
6. compter:
compter avec (faire face) difficultés, concurrence, belle-mère
compter avec (ne pas oublier) personne, chose
to take [sb/sth] into account
compter avec (prévoir) retard, supplément
7. compter:
compter sans (négliger) risque, gêne
compter sans (oublier) personne, chose
fraza:
compter sur (attendre) personne, aide
compter sur (dépendre, faire confiance) personne, ressource
compter sur (prévoir) somme, revenu
III. se compter GLAG. povr. glag.
se compter povr. glag.:
IV. à compter de PREDL.
V. sans compter que VEZ.
VI. compter [kɔ̃te]
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
offre ž. spol d'achat au comptant
argent m. spol comptant or spot
marché m. spol au comptant
cours m. spol au comptant
opération ž. spol au comptant
opérateur m. spol au comptant
acheteur/-euse m. spol/ž. spol qui paye comptant
I haven't got any cash on me bid, offer, sale, terms, discount, transaction
au comptant
comptant
comptant m. spol
est-ce que vous payez (au) comptant ou à crédit?
remise ž. spol pour paiement comptant
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. comptant [kɔ̃tɑ̃] SAM. m. spol sans mn.
comptant
II. comptant [kɔ̃tɑ̃] PRISL.
comptant payer:
comptant
I. compter [kɔ̃te] GLAG. preh. glag.
1. compter (chiffrer, ajouter):
2. compter (totaliser):
3. compter (facturer):
4. compter (prévoir):
5. compter (prendre en compte):
6. compter (ranger parmi):
compter qn/qc parmi [ou au nombre de] ...
to place sb/sth among ...
7. compter (comporter):
8. compter (avoir l'intention de):
compter +infin
to intend to +infin
to expect to +infin
II. compter [kɔ̃te] GLAG. nepreh. glag.
1. compter (énumérer, calculer):
2. compter (être économe):
3. compter (tenir compte de):
to reckon with sb/sth
4. compter (s'appuyer):
compter sur qn/qc
to count on sb/sth
5. compter (avoir de l'importance):
III. compter [kɔ̃te] GLAG. povr. glag. (s'inclure)
payer en argent comptant
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
opération ž. spol au comptant
marché m. spol au comptant
vente ž. spol au comptant
prix m. spol au comptant
paiement m. spol (au) comptant
to take sth at face value uncritically
prendre qc pour argent comptant
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. comptant [ko͂tɑ͂] SAM. m. spol sans mn.
comptant
II. comptant [ko͂tɑ͂] PRISL.
comptant payer:
comptant
I. compter [ko͂te] GLAG. preh. glag.
1. compter (chiffrer, ajouter):
2. compter (totaliser):
3. compter (facturer):
4. compter (prévoir):
5. compter (prendre en compte):
6. compter (ranger parmi):
compter qn/qc parmi [ou au nombre de] ...
to place sb/sth among ...
7. compter (comporter):
8. compter (avoir l'intention de):
compter +infin
to intend to +infin
to expect to +infin
II. compter [ko͂te] GLAG. nepreh. glag.
1. compter (énumérer, calculer):
2. compter (être économe):
3. compter (tenir compte de):
4. compter (s'appuyer):
compter sur qn/qc
to count on sb/sth
5. compter (avoir de l'importance):
III. compter [ko͂te] GLAG. povr. glag. (s'inclure)
payer en argent comptant
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
prix m. spol au comptant
marché m. spol au comptant
paiement m. spol (au) comptant
vente ž. spol au comptant
to take sth at face value uncritically
prendre qc pour argent comptant
to rely on sb/sth
compter sur qn/qc
to rely on sb for sth
Présent
jecompte
tucomptes
il/elle/oncompte
nouscomptons
vouscomptez
ils/ellescomptent
Imparfait
jecomptais
tucomptais
il/elle/oncomptait
nouscomptions
vouscomptiez
ils/ellescomptaient
Passé simple
jecomptai
tucomptas
il/elle/oncompta
nouscomptâmes
vouscomptâtes
ils/ellescomptèrent
Futur simple
jecompterai
tucompteras
il/elle/oncomptera
nouscompterons
vouscompterez
ils/ellescompteront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Finalement à court d'argent en 1972, elle est recrutée par les deux mangaka pour travailler en tant qu'assistante.
fr.wikipedia.org
Afin de vérifier ces rumeurs le sanctuaire dépêche un groupe de chevaliers d'argent.
fr.wikipedia.org
Sans argent, elle tente de survivre dans la rue.
fr.wikipedia.org
Reconstruire la structure supportant son pont s'avérant trop coûteux, en temps et en argent, aucune modification n'est entreprise.
fr.wikipedia.org
Ayant distribué tout son argent en œuvres de charité, il meurt sans le sou, et c'est une collecte qui permettra d'organiser ses funérailles.
fr.wikipedia.org