Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

angeödet
common name
usagé (usagée) [yzaʒe] PRID.
1. usagé (usé):
usagé (usagée) vêtement
usagé (usagée) pneu
2. usagé (déjà utilisé):
usagé (usagée) vêtement, seringue, préservatif
usage [yzaʒ] SAM. m. spol
1. usage (fait d'utiliser):
à l'usage rétrécir, déteindre, se distendre
par l'usage sali, terni, encrassé
to use sth a lot
faire de l'usage tissu, vêtement:
2. usage (possibilité d'utiliser):
multipurpose atribut. raba
hors d'usage vêtement
hors d'usage machine
3. usage LINGV.:
sorti de l'usage mot, expression
no longer used après samost.
4. usage (pratique courante):
fraza:
usage de faux PRAVO
I. nom [nɔ̃] SAM. m. spol
1. nom (désignation):
sans nom slabš.
nom de nom pog. , nom d'un chien pog. ou d'une pipe pog.
hell pog.
2. nom:
to book in the name of Grunard brit. angl.
3. nom (réputation):
to make a name for oneself (comme, en tant que as)
4. nom LINGV. (partie du discours):
II. au nom de PREDL.
1. au nom de (en vertu de):
2. au nom de (de la part de):
III. nom [nɔ̃]
nom déposé TRG., PRAVO
nom de domaine RAČ.
double-barrelled name brit. angl.
IV. nom [nɔ̃]
I. petit (petite) [p(ə)ti, it] PRID.
1. petit personne, pied, objet, arbre, entreprise:
2. petit (en longueur, durée):
petit (petite) foulée, promenade, distance, paragraphe
3. petit (en âge):
petit (petite) (objectivement)
4. petit (en quantité, prix, force):
petit (petite) somme, appétit, majorité, volume, quantité, groupe
petit (petite) mangeur, buveur
petit (petite) salaire, loyer
petit (petite) tape, vent, averse
petit (petite) cri, rire, sourire
petit (petite) goût, espoir, chance
5. petit (en gravité):
petit (petite) inconvénient, détail, défaut, opération
petit (petite) rhume
petit (petite) égratignure, souci
6. petit (dans une hiérarchie):
petit (petite) marque, cru
petit (petite) situation, emploi
petit (petite) fonctionnaire, dignitaire
petit (petite) poète
7. petit (pour minimiser):
petit (petite)
a little favour brit. angl.
give me a ring brit. angl.
to make a fuss of sb brit. angl.
8. petit (en sentiment):
mon petit chou pog. ou poulet pog.
sweetie pog.
mon petit chou pog. ou poulet pog.
honey pog.
a bitch sleng
9. petit:
petit (petite) (mesquin) personne, procédé
petit (petite) (étroit) conception
II. petit (petite) [p(ə)ti, it] SAM. m. spol (ž. spol)
1. petit:
petit (petite) (enfant)
the kids pog.
2. petit (adulte de petite taille):
petit (petite)
III. petit (petite) [p(ə)ti, it] PRISL.
chausser/tailler petit chaussures, vêtements:
IV. petit SAM. m. spol
1. petit (jeune animal):
faire des petits chienne:
faire des petits (se multiplier) fig. argent:
2. petit (personne modeste):
V. petit (petite) [p(ə)ti, it]
petit aigle ZOOL.
petit bassin ANAT.
petit bleu zastar.
petit coin pog. (toilettes) evfem.
loo brit. angl. pog.
petit coin pog. (toilettes) evfem.
bathroom am. angl.
to go to the loo brit. angl. pog.
to go to the bathroom am. angl.
loo brit. angl. pog.
bathroom am. angl.
to go to the loo brit. angl. pog.
to go to the bathroom am. angl.
petit hunier NAVT.
petit juif pog.
petit nom pog. (prénom)
petit quart NAVT.
petite école pog.
petite reine ŠPORT
petites classes pog. ŠOL.
petites gens pog.
ludo ed.
usagé(e) [yzaʒe] PRID.
usagé(e) pile
usage [yzaʒ] SAM. m. spol
1. usage (utilisation):
à l'usage de qn/qc
for sb/sth
2. usage (façon de se servir, consommation) a. PRAVO:
3. usage (faculté):
4. usage (coutume):
fraza:
nom [nɔ̃] SAM. m. spol
1. nom (dénomination):
2. nom LINGV.:
fraza:
usage [yzaʒ] SAM. m. spol
1. usage (utilisation):
à l'usage de qn/qc
for sb/sth
2. usage (façon de se servir, consommation) a. PRAVO:
3. usage (faculté):
4. usage (coutume):
fraza:
usagé(e) [yzaʒe] PRID.
usagé(e) pile
nom [no͂] SAM. m. spol
1. nom (dénomination):
2. nom LINGV.:
fraza:
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
On décide son exhumation et, au nom de l'Égalité, on l'enterre de nouveau, comme simple particulière, dans le cimetière paroissial.
fr.wikipedia.org
On constate aussi, au nom de « l’esprit du concile » des faux-pas et des incongruités dans la liturgie et la catéchèse.
fr.wikipedia.org
Euonymus est dérivé du grec ευ eu « bien » et ονομαζω onomazô « nommer », soit « au nom de bon augure » par antiphrase.
fr.wikipedia.org
Il a écorné les intérêts des transnationales pétrolières et des poids lourds de l'industrie pharmaceutique, au nom de l'intérêt national.
fr.wikipedia.org
Des étudiants se sont également organisés dans des mouvements « anti-blocage », afin d'obtenir la réouverture des universités au nom de leur « liberté d'étudier », tandis que certaines organisations participaient à une contre-manifestation.
fr.wikipedia.org