Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Maths
to open

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. ouvrir [uvʀiʀ] GLAG. preh. glag.

1. ouvrir (gén):

ouvrir boîte, porte, bouteille, tiroir, huître, parachute, lettre
ouvrir verrou
ouvrir col, chemise, fermeture à glissière
ouvrir la bouche
ouvrir le bec pog. ou sa gueule sleng , l'ouvrir sleng
ouvrir le bec pog. ou sa gueule sleng , l'ouvrir sleng
to open one's gob brit. angl. sleng
ouvrir ses oreilles
ouvrir les bras
ouvrir les bras à qn (accueillir)
ouvrir sa maison à qn (accueillir)
(se) faire ouvrir une porte

2. ouvrir (commencer):

ouvrir débat, négociation, spectacle, cérémonie, marque, chantier
ouvrir période, dialogue, processus, campagne

3. ouvrir (mettre en marche):

ouvrir radio, chauffage, gaz, lumière

4. ouvrir (créer):

ouvrir compte, magasin, école, souscription, poste
ouvrir possibilité, perspective, marché, passage
ouvrir cours
ouvrir la route
ouvrir une route
ouvrir la route ou voie à qc

5. ouvrir (élargir):

ouvrir capital, actionnariat, jeu politique, rangs
to open (à to)
ouvrir compétition, marché
to open up (à to)
ouvrir l'esprit à qn
to open sb's mind

6. ouvrir (entailler):

ouvrir abcès
ouvrir joue
ouvrir le ventre à qn pog. (opérer)
to cut sb open pog.

II. ouvrir [uvʀiʀ] GLAG. nepreh. glag.

1. ouvrir (ouvrir la porte):

ouvrir
to open the door (à to)
va ouvrir
se faire ouvrir

2. ouvrir (fonctionner):

ouvrir magasin, service:
ouvrir le dimanche

3. ouvrir (être créé):

ouvrir magasin, service:

4. ouvrir (déboucher):

ouvrir chambre, tunnel:
to open (sur onto)
ouvrir sur le jardin
to open on to the garden brit. angl.
ouvrir sur le jardin
to open on to the yard am. angl.

5. ouvrir FINAN.:

6. ouvrir (aux cartes, échecs):

ouvrir

III. s'ouvrir GLAG. povr. glag.

1. s'ouvrir:

s'ouvrir (gén) boîte, porte, fenêtre, tiroir, huître, parachute:
s'ouvrir (sous un souffle) fenêtre:
s'ouvrir (sous un choc) porte, boîte, sac:
s'ouvrir (inopinément) vêtement:

2. s'ouvrir (commencer):

s'ouvrir négociation, spectacle, chantier:
to open (sur, avec with)
s'ouvrir période, dialogue, processus:
to be initiated (sur, avec with)

3. s'ouvrir (s'élargir):

s'ouvrir pays, économie, capital, institution:
to open up (à, vers to)

4. s'ouvrir (se confier):

to open one's heart (à to)

5. s'ouvrir (être ouvrant):

s'ouvrir fenêtre, toit:

6. s'ouvrir (être mis en marche) pog.:

7. s'ouvrir (être créé):

s'ouvrir magasin, métro, possibilité:

8. s'ouvrir (créer pour soi) personne:

s'ouvrir passage

9. s'ouvrir (se dérouler):

s'ouvrir chemin, voie, espace:

10. s'ouvrir (s'épanouir):

s'ouvrir fleur:

11. s'ouvrir (se fendre):

s'ouvrir sol, cicatrice:

12. s'ouvrir (se blesser) personne:

s'ouvrir crâne, pied

I. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] PRID.

1. grand (de dimensions importantes):

grand (grande) (en hauteur) personne, arbre, tour, cierge
grand (grande) (en longueur, durée) bras, enjambée, promenade, voyage
grand (grande) (en largeur) angle, marge
grand (grande) (en étendue, volume) lac, ville, salle, trou, édifice, paquet
grand (grande) tas, feu
grand (grande) (démesuré) pied, nez, bouche
ouvrir de grands yeux

2. grand (nombreux, abondant):

grand (grande) famille, foule
grand (grande) fortune
laver à grande eau légumes
to wash [sth] down

3. grand (à un degré élevé):

grand (grande) rêveur, collectionneur, travailleur, ami, ennemi, pécheur
grand (grande) tricheur, joueur, lâcheur, idiot
grand (grande) buveur, fumeur

4. grand:

grand (grande) (important) découverte, migration, expédition, événement, nouvelle, honneur
grand (grande) date
grand (grande) rôle
grand (grande) problème, décision
grand (grande) (principal)

5. grand (principal):

grand (grande)
the trunk roads brit. angl.

6. grand (de premier plan):

grand (grande) GOSP., POLIT. pays, société, industriel, marque

7. grand (brillant, remarquable):

grand (grande) peintre, œuvre, civilisation, vin, cause
grand (grande) cœur, âme
de grande classe produit
de grande classe exploit

8. grand:

grand (grande) (âgé) frère, sœur
grand (grande) élève
senior brit. angl.
grand (grande) élève
grand (grande) (adulte)
the senior forms brit. angl.
the upper classes am. angl.

9. grand (qualifiant une mesure):

grand (grande) hauteur, longueur, distance, poids, valeur, âge
grand (grande) dimensions, taille, pointure, quantité, nombre, étendue
grand (grande) vitesse
grand (grande) kilomètre, mois, heure

10. grand (intense, extrême, fort):

grand (grande) bonté, lâcheté, pauvreté, amitié, chagrin, faim, danger, différence, intérêt
grand (grande) bruit
grand (grande) froid
grand (grande) chaleur
grand (grande) vent
grand (grande) tempête

11. grand (de rang social élevé):

grand (grande) famille, nom

12. grand (grandiose):

grand (grande) réception

13. grand (emphatique):

grand (grande) mot
grand (grande) phrase

II. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] SAM. m. spol (ž. spol)

1. grand (enfant):

grand (grande)
grand (grande) ŠOL.
senior pupil brit. angl.
grand (grande) ŠOL.

2. grand (terme d'affection):

III. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] PRISL.

grand (grande)
ouvrir grand la bouche
ouvrir grand ses oreilles fig.
ouvrir tout grand son cœur fig.
voir grand fig.

IV. grand SAM. m. spol

les cinq grands POLIT.

V. en grand PRISL.

en grand ouvrir:

VI. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d]

grand bassin ANAT.
grand duc ZOOL.
splits ed.
grand frais METEOROL.
le grand large NAVT.
grand mât NAVT.
le Grand Nord GEOGR.
senior consultant brit. angl.
head doctor am. angl.
grand prêtre REL. fig.
grand prix ŠPORT
grand quart NAVT.
colourfast brit. angl.
grand tourisme DIRKAL.
grande Armée ZGOD.
grande gueule pog.
loud mouth pog.
grande hune NAVT.
big wheel brit. angl.
Ferris wheel am. angl.
grandes ondes RADIO
grands corps de l'État ADMIN. JEZ.
grands fauves ZOOL.
grands fonds NAVT.
Grands Lacs GEOGR.
grands singes ZOOL.
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
ouvrir grand
throw open facility, tourist attraction
ouvrir
instigate inquiry
ouvrir
unfurl parasol
ouvrir
burst open door:
ouvrir [qc] violemment
fling open door
ouvrir [qc] brusquement
fling open window
ouvrir [qc] tout grand
ouvrir
to open up to sb about sth
s'ouvrir à qn de qc
open up opportunities, possibilities, market:
open up flower:
open up shop, business, branch:
ouvrir
open up parcel, suitcase, wound
ouvrir
open up shop, building
ouvrir
open up shop, business, branch, mine
ouvrir
open up area, road, country
ouvrir
open up fig. opportunities, possibilities, career
ouvrir
ouvrir la voie à qc
ouvrir [qc] en forçant

v slovarju PONS

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. ouvrir [uvʀiʀ] GLAG. preh. glag.

1. ouvrir a. ŠPORT, PRAVO, FINAN.:

ouvrir (à clé)
ouvrir le bec
ouvrir un crédit à qn

2. ouvrir pog. (faire fonctionner):

ouvrir chauffage, télé, robinet, gaz

3. ouvrir (débloquer, frayer):

ouvrir une issue/un passage à qn/qc

4. ouvrir (être en tête de):

ouvrir marche, procession
ouvrir une liste

5. ouvrir (provoquer une blessure):

ouvrir qc jambe, ventre, crâne
to cut sth open

fraza:

II. ouvrir [uvʀiʀ] GLAG. nepreh. glag.

1. ouvrir (donner sur):

ouvrir sur qc
to open on to sth

2. ouvrir (être accessible au public, être rendu accessible au public):

ouvrir le lundi
ouvrir à 15 h
to open at 3 p.m.

3. ouvrir (commencer):

ouvrir par qc

III. ouvrir [uvʀiʀ] GLAG. povr. glag.

1. ouvrir ( se fermer):

s'ouvrir vêtement
s'ouvrir foule

2. ouvrir (devenir accessible à):

3. ouvrir (commencer):

s'ouvrir par qc exposition, séance

4. ouvrir (se blesser):

ouvrir le bal
to kick off fig
ouvrir le bal
to start fig
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
open up a. fig.
ouvrir
ouvrir le feu
ouvrir
unseal packaging
ouvrir
ouvrir
ouvrir son cœur à qn
ouvrir les vannes
ouvrir
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. ouvrir [uvʀiʀ] GLAG. preh. glag.

1. ouvrir a. ŠPORT, PRAVO, FINAN.:

ouvrir (à clé)
ouvrir le bec
ouvrir un crédit à qn

2. ouvrir pog. (faire fonctionner):

ouvrir chauffage, télé, robinet, gaz

3. ouvrir (débloquer, frayer):

ouvrir une issue/un passage à qn/qc

4. ouvrir (être en tête de):

ouvrir marche, procession
ouvrir une liste

5. ouvrir (provoquer une blessure):

ouvrir qc jambe, ventre, crâne
to cut sth open

fraza:

II. ouvrir [uvʀiʀ] GLAG. nepreh. glag.

1. ouvrir (donner sur):

ouvrir sur qc
to open on to sth

2. ouvrir (être accessible au public, être rendu accessible au public):

ouvrir le lundi
ouvrir à 15 h
to open at 3 p.m.

3. ouvrir (commencer):

ouvrir par qc

III. ouvrir [uvʀiʀ] GLAG. povr. glag.

1. ouvrir ( se fermer):

s'ouvrir vêtement
s'ouvrir foule

2. ouvrir (devenir accessible à):

3. ouvrir (commencer):

s'ouvrir par qc exposition, séance

4. ouvrir (se blesser):

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
open up a. fig.
ouvrir
ouvrir le feu
ouvrir
unseal packaging
ouvrir
ouvrir
ouvrir les vannes
ouvrir une session
start up restaurant, club
ouvrir
ouvrir son cœur à qn
Présent
j'ouvre
tuouvres
il/elle/onouvre
nousouvrons
vousouvrez
ils/ellesouvrent
Imparfait
j'ouvrais
tuouvrais
il/elle/onouvrait
nousouvrions
vousouvriez
ils/ellesouvraient
Passé simple
j'ouvris
tuouvris
il/elle/onouvrit
nousouvrîmes
vousouvrîtes
ils/ellesouvrirent
Futur simple
j'ouvrirai
tuouvriras
il/elle/onouvrira
nousouvrirons
vousouvrirez
ils/ellesouvriront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Un grand nombre de transactions, versement de salaires, virements interbancaires, distributeurs, ont été bloqués.
fr.wikipedia.org
Le film fut un grand « bide ».
fr.wikipedia.org
Il existe un nombre très grand de neumes et leur forme peut varier selon la région et le répertoire liturgique (grégorien, hispanique, ambrosien, etc.).
fr.wikipedia.org
Un grand boxeur n'est jamais pris dans une rixe.
fr.wikipedia.org
L'actuelle charmille, plantée à l'occasion de la restauration du site en 1999-2000, suggère l'emprise du grand cloître disparu.
fr.wikipedia.org