francosko » nemški

dollar [dɔlaʀ] SAM. m. spol

dolmen [dɔlmɛn] SAM. m. spol

Dolmen m. spol

elles [ɛl] ZAIM. pers

1. elles (se rapportant à des personnes fém):

sie

3. elles (se rapportant à des animaux ou objets fém):

Galles

Galles → pays, prince

glej tudi prince , pays

prince (princesse) [pʀɛ͂s, pʀɛ͂sɛs] SAM. m., ž. spol

2. prince lit. (premier par le talent):

II . prince (princesse) [pʀɛ͂s, pʀɛ͂sɛs]

pays [pei] SAM. m. spol

3. pays sans mn. (patrie):

Vaterland sr. spol

4. pays sans mn. (terre d'élection):

die Heimstatt ur. jez. der Musik

5. pays (milieu favorable à):

Viehzuchtgebiet sr. spol

7. pays (village):

Ort m. spol

moules ž. spol mn.

girolles ž. spol mn.

Pfifferlinge m. spol mn.

douille [duj] SAM. ž. spol

1. douille TEH.:

Tülle ž. spol
Hülse ž. spol

2. douille ELEK.:

Fassung ž. spol

II . douille [duj]

dolent(e) [dɔlɑ͂, ɑ͂t] PRID. lit.

jules <mn. jules> [ʒyl] SAM. m. spol pog.

1. jules (amoureux):

Kerl m. spol pog.
Typ m. spol pog.

2. jules (mari):

Naples [napl] SAM. m. spol

Neapel sr. spol

règles [ʀɛgl] SAM. fpl

Regel ž. spol
Periode ž. spol
Tage Pl pog.
seine Regel [o. Periode] haben [o. Tage pog.]

dol [dɔl] SAM. m. spol PRAVO

I . double [dubl] PRID.

1. double:

Doppeltür ž. spol /-leben sr. spol /-agent m. spol /-mord m. spol

III . double [dubl] SAM. m. spol

1. double (quantité):

Doppelte(s) sr. spol

2. double (copie):

Kopie ž. spol
Duplikat sr. spol
Abschrift ž. spol
Durchschlag m. spol

3. double:

Dublette ž. spol
Doppelgänger(in) m. spol (ž. spol)

2. double (luge):

Doppelsitzer m. spol
douelle (tonneau) ž. spol
Daube ž. spol
arrondir les angles (concilier les gens) m. spol mn. fig.
die Wogen glätten ž. spol mn. fig.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina