francosko » nemški

commande [kɔmɑ͂d] SAM. ž. spol

2. commande (marchandise commandée):

Bestellung ž. spol

3. commande (œuvre commandée):

Auftragswerk sr. spol

6. commande PRAVO (contrôle):

Leistungsmengensteuerung ž. spol strok.

II . commande [kɔmɑ͂d]

III . commande [kɔmɑ͂d]

I . commencer [kɔmɑ͂se] GLAG. preh. glag.

II . commencer [kɔmɑ͂se] GLAG. nepreh. glag.

1. commencer (débuter) fête, événement:

2. commencer (faire en premier):

3. commencer (comporter en premier):

commensal(e) <-aux> [kɔmɑ͂sal, o] SAM. m. spol(ž. spol)

Tischgenosse m. spol /-genossin ž. spol

I . commentaire [kɔmɑ͂tɛʀ] SAM. m. spol

1. commentaire RADIO, TV:

Kommentar m. spol

II . commentaire [kɔmɑ͂tɛʀ] PRIST. RAČ.

Kommentarzeile ž. spol /-feld sr. spol

prébende [pʀebɑ͂d] SAM. ž. spol a. REL.

prébende lit.
Pfründe ž. spol

commencement [kɔmɑ͂smɑ͂] SAM. m. spol

II . commencement [kɔmɑ͂smɑ͂] PRAVO

commentateur (-trice) [kɔmɑ͂tatœʀ, -tʀis] SAM. m., ž. spol

commentateur (-trice)
Kommentator(in) m. spol (ž. spol)

blende [blɛ͂d] SAM. ž. spol KEM.

[Zink]blende ž. spol

légende [leʒɑ͂d] SAM. ž. spol

1. légende (mythe):

Sage ž. spol
Legende ž. spol

3. légende (affabulation):

Märchen sr. spol
provende SAM. ž. spol AGR.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina