nemško » poljski

Sẹlters <‑, ‑> [ˈzɛltɐs] SAM. sr. spol sevnem. pog., Sẹlterswasser SAM. sr. spol <‑s, ‑wässer> sevnem.

woda ž. spol sodowa

ạlters PRISL.

von alters [her] [o. seit] ur. jez.

Hẹller <‑s, ‑> [ˈhɛlɐ] SAM. m. spol

Heller ZGOD.:

halerz m. spol

Kẹller <‑s, ‑> [ˈkɛlɐ] SAM. m. spol

piwnica ž. spol

Tẹller <‑s, ‑> [ˈtɛlɐ] SAM. m. spol

Zeller <‑s, brez mn.> SAM. m. spol österr pog.

seler m. spol

I . pervẹrs [pɛr​ˈvɛrs] PRID.

1. pervers PSIH.:

2. pervers pog. (schrecklich):

okropny pog.

II . pervẹrs [pɛr​ˈvɛrs] PRISL.

we̱i̱ters [ˈvaɪtɐs] PRISL. avstr.

weiters → weiterhin

glej tudi weiterhin

we̱i̱terhịn PRISL.

1. weiterhin (immer noch):

2. weiterhin (auch zukünftig):

3. weiterhin (außerdem):

O̱bers <‑, brez mn. > [ˈoːbɐs] SAM. sr. spol avstr., južnem.

[słodka] śmietana ž. spol

ü̱bers [ˈyːbɐs] KONTR

übers → über das pog., → über

glej tudi über

II . ü̱ber [ˈyːbɐ] PREDL. +tož.

7. über (in Höhe von):

czek m. spol na sto euro

11. über (mehr und mehr):

IV . ü̱ber [ˈyːbɐ] PRID. pog.

1. über (übrig):

I . ạnders [ˈandɐs] PRID.

1. anders (verschieden):

divẹrs [di​ˈvɛrs] PRID. attr ur. jez.

ọ̈fter[s] PRISL. pog.

öfters → öfter

glej tudi öfter

II . ọ̈fter

1. öfter PRISL. kompar von oft

Revers1 <‑, ‑> [re​ˈveːɐ̯, re​ˈvɛːɐ̯] SAM. sr. spol o A: m. spol (Kragen)

wyłóg m. spol
klapa ž. spol

ụnsers ZAIM. svoj.

unsers → unsere(r, s)

glej tudi S

S SAM. sr. spol, s [ɛs] SAM. sr. spol <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S sr. spol
S
s sr. spol

ụnters [ˈʊntɐs] KONTR

unters → unter das pog., → unter

glej tudi unter

I . ụnter [ˈʊntɐ] PREDL. +daj.

8. unter južnem. (während):

w
w ciągu

Ẹlle <‑, ‑n> [ˈɛlə] SAM. ž. spol

Elle a. ANAT. (Maßstock, altes Längenmaß):

łokieć m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski