poljsko » nemški

loden <rod. ‑u, mn. ‑y> [loden] SAM. m. spol

dodać [dodatɕ]

dodać dov. obl. od dodawać

glej tudi dodawać

dodawać <‑daje; dov. obl. dodać> [dodavatɕ] GLAG. preh. glag.

2. dodawać < dov. obl. po‑> (sumować):

3. dodawać (dopowiedzieć):

podeń [podeɲ] PRISL. (pod niego)

I . jeden <jedna, jedno> [jeden] ŠTEV.

II . jeden [jeden] PRID.

III . jeden [jeden] ZAIM. (pewien)

IV . jeden [jeden] ČLEN.

du bist mir [vielleicht] Einer m. spol ! šalj.

V . jeden <rod. jednego, brez mn. > [jeden] SAM. m. spol prid. sklan. obl.

1. jeden pog. (kieliszek wódki):

einen trinken [o. heben] pog.

II . żaden <rod. żadnego, mn. żadni> [ʒaden] SAM. m. spol prid. sklan. obl. (nikt)

dodrzeć [dodʒetɕ]

dodrzeć dov. obl. od dodzierać

glej tudi dodzierać

I . dodzierać <‑ra; pret. dodrzyj; dov. obl. dodrzeć> [dodʑeratɕ] GLAG. preh. glag. pog.

II . dodzierać <‑ra; pret. dodrzyj; dov. obl. dodrzeć> [dodʑeratɕ] GLAG. povr. glag. pog.

I . dodatek <rod. ‑tku, mn. ‑tki> [dodatek] SAM. m. spol

1. dodatek (część gazety, czasopisma):

[Zeitungs]beilage ž. spol
Sonderbeilage ž. spol

3. dodatek (składnik):

Zutat ž. spol
Zusatz m. spol

II . dodatek [dodatek] PRISL.

na dodatek pog., w dodatku pog.
na dodatek pog., w dodatku pog.

dodatni [dodatɲi] PRID.

dodruk <rod. ‑u, mn. ‑i> [dodruk] SAM. m. spol TIPOGRAF.

Nachdruck m. spol

gulden <rod. ‑a, mn. ‑y> [gulden] SAM. m. spol FINAN.

Gulden m. spol

dodatnio [dodatɲo] PRISL.

2. dodatnio (na plus):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski