slovensko » italijanski

I . svetí|ti <svétim; svétil> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag. (sonce, sveča, svetilka)

II . svetí|ti <svétim; svétil> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

pestí|ti <-m; pestil> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

I . čutí|ti <-m; čutil> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

II . čutí|ti <-m; čutil> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

kotí|ti <-m; kotil> nedov. obl. GLAG. preh. glag. (mladiče)

I . motí|ti <mótim; mótil> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

II . motí|ti <mótim; mótil> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

rotí|ti <-m; rotil> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

I . nês|ti <-em; nésel> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

1. nesti pog. (prinašati dohodek):

2. nesti (zmogljivost):

II . nês|ti <-em; nésel> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

2. nesti ZOOL. (jajca):

3. nesti fig. (količina alkohola):

I . néha|ti <-m; nehal> dov. obl. GLAG. preh. glag.

II . néha|ti <-m; nehal> dov. obl. GLAG. preh. glag.

nehati néhati se:

netopír <-ja, -ja, -ji> SAM. m. spol

ščíti|ti <-m; ščitil> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

nergá|ti <-m; nergàl> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag. slabš

části|ti <-m; častil> dov. obl. GLAG. preh. glag. pog.

krstí|ti <kŕstim; kŕstil> dov. obl., nedov. obl. GLAG. preh. glag.

mlatí|ti <mlátim; mlátil> dov. obl., nedov. obl. GLAG. preh. glag.

pustí|ti <-m; pústil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

1. pustiti dov. obl. od puščati II.

3. pustiti (nič spreminjati):

glej tudi púščati

I . púšča|ti <-m; puščal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag. (vodo)

II . púšča|ti <-m; puščal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

2. puščati (ne pospravljati):

3. puščati (povzročati madeže):

III . púšča|ti <-m; puščal> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

puščati púščati si:

I . skotí|ti <-m; skótil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

II . skotí|ti <-m; skótil> dov. obl. GLAG. povr. glag.

skotiti skotíti se:

slutí|ti <slútim; slútil> nedov. obl. GLAG. preh. glag. (čutiti)

tráti|ti <-m; tratil> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

bláti|ti <-m; blatil> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
Politična zaostalost je po drugi strani netila nemir v delavskih vrstah.
sl.wikipedia.org
Velika nasprotja v stališčih in zahtevah juga in severa so razvnela razprave in konflikte, ki sta jih netili manjšini s skrajnimi političnimi stališči.
sl.wikipedia.org
Vojvoda je nato ukazal, da odslej na ta dan nihče ne sme netiti ognja, kar je pomenilo, da se je jedlo le mrzlo hrano.
sl.wikipedia.org
S sprejetjem krščanstva je netil sovraštvo do budističnih nasprotnikov in si pridobival naklonjenost evropskih trgovcev z orožjem.
sl.wikipedia.org
S svojo prisotnostjo je skušal pomiriti nemire, če bi se te netili v provincah dežele.
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "netiti" v drugih jezikih


Stran Deutsch | English | Italiano | Slovenščina