špansko » slovenski

bis [bis] MEDM. (para pedir la repetición de un número musical)

I . bien [ˈbjen] SAM. m. spol

2. bien (bondad moral):

dobrota ž. spol

3. bien (provecho):

korist ž. spol

4. bien GOSP.:

blaginja ž. spol

II . bien [ˈbjen] PRISL.

4. bien (asentimiento):

v redu je!

III . bien [ˈbjen] VEZ.

IV . bien [ˈbjen] MEDM.

bisnes [ˈbisnes] SAM. m. spol

bisnes inv argot (negocio ):

posel m. spol

bife [ˈbife] SAM. m. spol

1. bife (carne):

zrezek m. spol

2. bife (sopapo):

klofuta ž. spol

bidé [biˈðe]

bidé SAM. m. spol:

bide m. spol

bici [ˈbiθi] SAM. ž. spol

glej tudi bicicleta

beso [ˈbeso] SAM. m. spol

poljub m. spol

eres [ˈeres] GLAG.

eres 2. sg sed. de ser:

glej tudi ser

I . ser [ser] irr GLAG. pom. glag. (pasiva)

II . ser [ser] irr GLAG. nepreh. glag.

1. ser (existir):

ser
ser
ser o no ser

2. ser (con (pro)nombre):

ser
kdo je?

3. ser (con adjetivo):

ser

4. ser (hora, fecha, tiempo):

ser
ser

5. ser (tener lugar):

ser

6. ser (costar):

ser

7. ser (hallarse):

ser

8. ser (convertirse en):

ser

10. ser (con ’para’):

ser

11. ser (con ’que’):

ser

12. ser (oraciones enfáticas, interrogativas):

ser
ser

13. ser (en infinitivo):

razen če ...

14. ser (en indicativo):

ser
ser
ser

III . ser [ser] irr SAM. m. spol

les [les] OS. ZAIM.

1. les mf pl (objeto indirecto):

les
jim
les

2. les mf pl (forma cortés: objeto directo):

les
vas

3. les mf pl (forma cortés: objeto indirecto):

les
vam

mes [mes] SAM. m. spol

res [rres] SAM. ž. spol

1. res (animales domésticos):

res
živina ž. spol

2. res lat. amer. (animal vacuno):

res
govedo n

I . pues [pwes] PRISL.

4. pues (exclamativo):

5. pues (interrogativo):

ja, in?

6. pues (atenuación):

bus [bus] SAM. m. spol

bus
avtobus m. spol

bieldo [ˈbjel̩do] SAM. m. spol

vile ž. spol mn.
grablje ž. spol mn.

brea [ˈbrea] SAM. ž. spol

smola ž. spol

buen [bwen] PRID.

buen → bueno:

glej tudi bueno , bueno

bueno2 (-a) [ˈbweno] PRID.

3. bueno (buena calidad):

bueno (-a)

4. bueno (bondadoso, honesto):

bueno (-a)

5. bueno (sano):

bueno (-a)

7. bueno (bastante):

bueno (-a)

bueno1 [ˈbweno] MEDM.

v redu!

buey [bwei̯] SAM. m. spol

vol m. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
La bordeé con el bies rojo y lista para pegar la después a la media: 3.
sugarburgercosplay.blogspot.com
Piezas de sabio corte, pinzas y bieses las resaltan.
www.mujeres.co.cu
No te preocupes por el corte al bies, queremos que la cinta se desgaste!
casitodoloquese.wordpress.com
Otra cosa, me apunto a vuestras quedadas cuando quieras y me ofrezco a ayudarte a mejorar la técnica del bies también cuando quieras.
www.trespompones.com
Finalmente, añadí 3 apliques al bies en cada uña, y listo.
www.lapinturera.com
Pocas gradas y colocadas al bies, como un pensamiento posterior.
www.marca.com
La amplia falda seccionada al bies termina en una rutilante cola y nos muestra una sugerente abertura central.
revistamarcapasos.com
Bies dijo que los hombres están más dispuestos a confrontar.
lagangaonline.com
En la parte de la muñeca, con bies rojo y mucha paciencia fui haciendo la forma que tiene.
sugarburgercosplay.blogspot.com
También importante es el bies contrastante, esto especialmente para las chicas de cuerpo voluptuoso, pues ayudará a estilizar la figura.
cooltownfashion.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina