Oxford Spanish Dictionary
I. break <1. pret. broke, pret. del. broken> [am. angl. breɪk, brit. angl. breɪk] GLAG. preh. glag.
1. break:
2. break (render useless):
- break machine/radio
-
- break machine/radio
- descomponer lat. amer.
3. break (violate):
- break rule/regulation
-
- break rule/regulation
-
- break contract
-
- break contract
-
4. break (put an end to):
6. break (impart):
8.3. break (disrupt, upset):
- break pattern/continuity/monotony
-
9. break (breach, pierce):
10.1. break (get into):
10.3. break (decipher):
- break code
-
11. break (change):
12. break (open):
- break shotgun/revolver
-
13. break (tame):
- break horse
-
II. break <1. pret. broke, pret. del. broken> [am. angl. breɪk, brit. angl. breɪk] GLAG. nepreh. glag.
1.1. break:
- break window/plate:
-
- break rope/shoelace:
-
- break twig/stick:
-
- break twig/stick:
-
- break twig/stick:
- quebrarse lat. amer.
1.2. break (separate):
1.3. break ŠPORT:
- break boxers/fighters:
-
2. break (give in):
3.1. break (begin):
3.2. break (change):
3.3. break (become known):
4. break (strike):
5. break (adjourn):
6. break (open):
- break shotgun/revolver:
-
7. break (move, shift):
8. break (happen) am. angl. pog.:
III. break [am. angl. breɪk, brit. angl. breɪk] SAM.
1.1. break (intermission):
1.2. break:
1.3. break (holiday, vacation):
- break
- vacaciones ž. spol mn.
1.4. break (change, respite):
1.5. break (in transmission):
- break
- interrupción ž. spol
- break
- corte m. spol
2.1. break (gap):
- break
- interrupción ž. spol
4. break (chance, opportunity):
5. break (separation, rift):
6.2. break (breakaway):
- break
- contraataque m. spol
9. break (beginning) lit.:
10. break (solo):
- break
- solo m. spol
12. break (discount) am. angl.:
- break pog.
- descuento m. spol
I. word [am. angl. wərd, brit. angl. wəːd] SAM.
1. word C (term, expression):
2. word C (thing said):
3. word (assurance):
4.1. word U (news, message):
4.2. word (instruction):
I. will2 [am. angl. wɪl, brit. angl. wɪl] SAM.
1.1. will U (faculty):
1.2. will U (determination, willpower):
1.3. will U (desire, intention):
II. will2 <1. pret. & pret. del. willed> [am. angl. wɪl, brit. angl. wɪl] GLAG. preh. glag.
1.1. will (urge, try to cause):
will1 <1. pret. would> [am. angl. wɪl, brit. angl. wɪl] GLAG. mod
'll es la contracción de will de will not y 'll've
→
'll've de will have
When translating will into Spanish, the future tense is not always the first option. Ir + a + infinitive is common in Latin American countries. For examples, see the entry below.
1.1. will (talking about the future):
1.2. will (expressing resolution) with first person:
2.1. will (expressing willingness):
2.2. will (in orders):
2.3. will (in invitations):
3. will (expressing conjecture):
4.1. will (indicating habit, characteristic):
4.2. will (indicating capability):
I. spirit [am. angl. ˈspɪrɪt, brit. angl. ˈspɪrɪt] SAM.
1.1. spirit U (life force, soul):
2. spirit C (person):
3. spirit U (vigor, courage):
4.1. spirit (mental attitude, mood):
5. spirit <spirits, pl > (emotional state):
6. spirit <spirits, pl > (alcohol):
II. spirit [am. angl. ˈspɪrɪt, brit. angl. ˈspɪrɪt] GLAG. preh. glag.
heart [am. angl. hɑrt, brit. angl. hɑːt] SAM.
1.1. heart ANAT.:
1.2. heart (nature):
1.3. heart (inmost feelings):
2.1. heart (compassion):
2.2. heart (love, affection):
2.3. heart (enthusiasm, inclination):
3. heart (courage, morale):
4.1. heart (central part):
I. free <freer [ˈfriːər, ˈfriːə(r)], freest [ˈfriːəst, ˈfriːɪst]> [am. angl. fri, brit. angl. friː] PRID.
1.1. free (at liberty):
1.2. free:
1.3. free (loose):
2.1. free pred (without, rid of):
3. free (costing nothing):
4.3. free (not occupied):
5.1. free (lavish):
II. free [am. angl. fri, brit. angl. friː] PRISL.
1. free (without payment):
III. free [am. angl. fri, brit. angl. friː] GLAG. preh. glag.
1.1. free (liberate):
1.2. free (relieve, rid):
2.1. free (untie, release):
2.2. free (loose, clear):
- free sth stuck or caught
-
even2 SAM. arh., lit.
I. even1 [am. angl. ˈivən, brit. angl. ˈiːv(ə)n] PRISL.
1.1. even:
1.2. even with neg.:
1.3. even with primrk.:
1.4. even (introducing stronger expression):
2. even in phrases:
II. even1 [am. angl. ˈivən, brit. angl. ˈiːv(ə)n] PRID.
spring break SAM. am. angl.
- spring break
-
commercial break SAM.
mini-break SAM.
- mini-break
- minivacaciones ž. spol mn.
v slovarju PONS
I. break [breɪk] broke, broken broke, broken SAM.
1. break (crack, gap):
- break
- grieta ž. spol
2. break (escape):
- break
- fuga ž. spol
3. break (interruption):
- break
- interrupción ž. spol
- break commercial
- descanso m. spol
4. break (rest period):
- break
- descanso m. spol
5. break brit. angl. (pause in school):
- break
- recreo m. spol
6. break (vacation):
- break
-
8. break (divergence):
- break
- ruptura ž. spol
9. break (opportunity):
- break
- oportunidad ž. spol
10. break ŠPORT:
- break
- saque m. spol
II. break [breɪk] broke, broken broke, broken GLAG. preh. glag.
1. break (shatter, damage, fracture):
3. break:
6. break (decipher):
- break
-
7. break (make public):
- break
-
8. break (tell):
III. break [breɪk] broke, broken broke, broken GLAG. nepreh. glag.
1. break:
3. break (strike):
- break wave
-
break away GLAG. nepreh. glag.
word break SAM. LINGV.
- word break
-
I. break down GLAG. nepreh. glag.
I. break up GLAG. preh. glag.
1. break up (end):
2. break up (split up):
I. break [breɪk] SAM.
1. break (crack, gap):
- break
- grieta ž. spol
3. break (interruption):
- break
- interrupción ž. spol
- break commercial
- descanso m. spol
5. break (vacation):
- break
-
8. break (opportunity):
- break
- oportunidad ž. spol
II. break <broke, broken> [breɪk] GLAG. preh. glag.
3. break:
5. break (violate):
6. break (decipher):
- break code
-
7. break (make public):
- break
-
8. break (tell):
III. break <broke, broken> [breɪk] GLAG. nepreh. glag.
1. break:
3. break (hit the shore):
- break wave
-
4. break (change of voice):
5. break (come to end):
- break fever
-
spring break SAM.
- spring break
- vacaciones ž. spol mn. de primavera (semana de vacaciones durante la evaluación de primavera en Estados Unidos)
break away GLAG. nepreh. glag.
I. break off GLAG. preh. glag.
II. break off GLAG. nepreh. glag.
1. break off (become detached):
- break off
-
I. break in GLAG. nepreh. glag.
I. break up GLAG. preh. glag.
1. break up (end):
2. break up (split up):
| I | break |
|---|---|
| you | break |
| he/she/it | breaks |
| we | break |
| you | break |
| they | break |
| I | broke |
|---|---|
| you | broke |
| he/she/it | broke |
| we | broke |
| you | broke |
| they | broke |
| I | have | broken |
|---|---|---|
| you | have | broken |
| he/she/it | has | broken |
| we | have | broken |
| you | have | broken |
| they | have | broken |
| I | had | broken |
|---|---|---|
| you | had | broken |
| he/she/it | had | broken |
| we | had | broken |
| you | had | broken |
| they | had | broken |
PONS OpenDict
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.