get in with v slovarju Oxford Spanish Dictionary

Prevodi za get in with v slovarju angleščina»španščina

Prevodi za get in with v slovarju angleščina»španščina

with [am. angl. wɪð, wɪθ, brit. angl. wɪð] PREDL. When the translation con is followed by the pronouns , ti, and , it combines with them to form conmigo, contigo, and consigo: come with me ven conmigo; take it with you llévalo contigo; he had his dog with him tenía el perro consigo.
with often appears as the second element of certain verb structures in English (come up with, get away with, reckon with, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, get, reckon, etc).

1.1. with (in the company of):

are you with me? pog.
are you with me? pog.

I.get1 <sed. del. getting, 1. pret. got, pret. del. got or am. angl. also gotten> [am. angl. ɡɛt, brit. angl. ɡɛt] GLAG. preh. glag.

2.1. get (to receive):

do I get a kiss, then?

II.get1 <sed. del. getting, 1. pret. got, pret. del. got or am. angl. also gotten> [am. angl. ɡɛt, brit. angl. ɡɛt] GLAG. nepreh. glag.

glej tudi get in, get out, get across

I.get in GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + adv, v + prep + o) (enter)

III.get in GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + o + adv, v + o + prep + o) (put in)

IV.get in GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + o + adv)

V.get in GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)

II.get out GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)

III.get out GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)

IV.get out GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + o + adv)

V.get out GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + prep + o) pog. (leave by)

VI.get out GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + o + prep + o) pog. (take out by)

I.get across GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + prep + o, v + adv) (cross)

II.get across GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + o + adv) (bring, drive across)

III.get across GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o) (communicate)

IV.get across GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + adv) (be understood)

get → git

glej tudi git2, git1

IN → Indiana

I.in [am. angl. ɪn, brit. angl. ɪn] PREDL.

1.1. in (indicating place, location):

aquí/allí adentro esp lat. amer.

II.in [am. angl. ɪn, brit. angl. ɪn] PRISL. in often appears as the second element of certain verb structures in English (close in, hand in, stand in, etc). For translations, see the relevant verb entry (close, hand, stand, etc).

III.in [am. angl. ɪn, brit. angl. ɪn] PRID.

IV.in [am. angl. ɪn, brit. angl. ɪn] SAM.

2.2. in <ins, pl > am. angl. (people in office):

glej tudi get in with

in. → inch(es)

get in with v slovarju PONS

Prevodi za get in with v slovarju angleščina»španščina

britanska angleščina

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文