francosko » nemški

I . guinder [gɛ͂de] GLAG. preh. glag.

1. guinder NAVT.:

2. guinder (donner un aspect guindé) allure, vêtements:

II . guinder [gɛ͂de] GLAG. povr. glag. se guinder

1. guinder:

2. guinder (devenir emphatique) style:

quinte [kɛ͂t] SAM. ž. spol

1. quinte GLAS.:

Quinte ž. spol

3. quinte MED.:

Hustenanfall m. spol
Hustenanfall m. spol

I . quinze [kɛ͂z] ŠTEV.

2. quinze (dans l'indication de l'âge, la durée):

Fünfzehnjährige(r) ž. (m.) spol

3. quinze (dans l'indication de l'heure):

4. quinze (dans l'indication de la date):

5. quinze (dans l'indication de l'ordre):

6. quinze (dans les noms de personnages):

II . quinze [kɛ͂z] SAM. m. spol nesprem.

1. quinze:

Fünfzehn ž. spol

2. quinze (numéro):

Nummer ž. spol fünfzehn
Fünfzehn ž. spol

3. quinze TRANSP.:

die Fünfzehn pog.

4. quinze IGRE:

Fünfzehn ž. spol

5. quinze ŠOL.:

III . quinze [kɛ͂z] SAM. ž. spol

quinze (table, chambre... numéro quinze):

Fünfzehn ž. spol

glej tudi cinq

I . cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] ŠTEV.

6. cinq (dans les noms de personnages):

7. cinq TV:

TV 5

fraza:

das war knapp! pog.

III . cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] SAM. ž. spol (table, chambre... numéro cinq)

Fünf ž. spol

IV . cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] PRISL.

I . quitter [kite] GLAG. preh. glag.

2. quitter (rompre avec):

6. quitter (ne plus rester sur):

7. quitter lit. (mourir):

blinder [blɛ͂de] GLAG. preh. glag.

1. blinder:

2. blinder pog. (endurcir):

3. blinder RAČ.:

II . scinder [sɛ͂de] GLAG. povr. glag.

quinoa [kinɔa] SAM. m. spol BOT., GASTR.

Quinoa sr. spol
Reismelde ž. spol

quinté [kɛ͂te] SAM. m. spol

quinqua [kɛ͂ka] SAM. m. in ž. spol pog.

quinqua → quinquagénaire

Fünfziger(in) m. spol (ž. spol)

glej tudi quinquagénaire

I . quinquagénaire [kɛ͂kaʒenɛʀ, kɥɛ͂kwaʒenɛʀ] PRID.

II . quinquagénaire [kɛ͂kaʒenɛʀ, kɥɛ͂kwaʒenɛʀ] SAM. m. in ž. spol (personne)

Fünfziger(in) m. spol (ž. spol)

quinine [kinin] SAM. ž. spol (médicament)

quintal <-aux> [kɛ͂tal, o] SAM. m. spol

quiet (quiète) [kje, kjɛt] PRID.

quiet star.:

quiche [kiʃ] SAM. ž. spol

quille [kij] SAM. ž. spol

2. quille NAVT.:

Kiel m. spol

3. quille fran. sleng:

Abgang m. spol pog.
Entlassung ž. spol

fraza:

quidam [k(ɥ)idam] SAM. m. spol šalj. pog.

II . inonder [inɔ͂de] GLAG. povr. glag.

I . bander [bɑ͂de] GLAG. preh. glag.

1. bander (panser):

2. bander (tendre):

II . bander [bɑ͂de] GLAG. nepreh. glag. pog.

quitte à nesprem.
quitte à (même au risque de; il l'a fait quitte à être puni) nesprem. idiom. fraza
quitte à (même si; je lui dirai cela, quitte à lui déplaire) nesprem. idiom. fraza
selbst wenn....

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina