nemško » francoski

bissel, bisserl Pron indef nesprem. avstr., južnem. pog.

bissel → bisschen

glej tudi bisschen

II . bisschenpren. pravopis [ˈbɪsçən], bißchenst. pravopis SAM. sr. spol kleingeschrieben

fraza:

[ach] du liebes bisschen! pog.
mince [alors]! pog.

Geisel <-, -n> [ˈgaɪzəl] SAM. ž. spol

Beitel <-s, -> [ˈbaɪtəl] SAM. m. spol

ciseau m. spol à bois

Kreisel <-s, -> [ˈkraɪzəl] SAM. m. spol

1. Kreisel (Spielzeug):

toupie ž. spol

2. Kreisel pog. (Kreisverkehr):

rond-point m. spol

beige [beːʃ] PRID. nesprem.

I . beißen <biss, gebissen> [ˈbaɪsən] GLAG. preh. glag.

II . beißen <biss, gebissen> [ˈbaɪsən] GLAG. nepreh. glag.

1. beißen (zubeißen):

auf/in etw tož. beißen

2. beißen (bissig, gefährlich sein):

3. beißen (brennen):

4. beißen (anbeißen) Fisch:

fraza:

an etw daj. zu beißen haben pog.

III . beißen <biss, gebissen> [ˈbaɪsən] GLAG. povr. glag.

beizen [ˈbaɪtsən] GLAG. preh. glag.

1. beizen (mit Beize behandeln):

2. beizen GASTR.:

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina