nemško » francoski

Baisse <-, -n> [ˈbɛːs(ə)] SAM. ž. spol BORZA

Caisson <-s, -s> [kɛˈso͂ː] SAM. m. spol TEH.

caisson m. spol

Nisse <-, -n> SAM. ž. spol

lente ž. spol

Pisse <-; brez mn.> [ˈpɪsə] SAM. ž. spol vulg.

pisse ž. spol vulg.

Bissen <-s, -> [ˈbɪsən] SAM. m. spol

2. Bissen (Mundvoll):

bouchée ž. spol

hissen [ˈhɪsən] GLAG. preh. glag.

pissen [ˈpɪsən] GLAG. nepreh. glag. vulg.

pisser pog.

I . wissen <weiß, wusste, gewusst> GLAG. preh. glag.

4. wissen (erfahren):

bissel, bisserl Pron indef nesprem. avstr., južnem. pog.

bissel → bisschen

glej tudi bisschen

II . bisschenpren. pravopis [ˈbɪsçən], bißchenst. pravopis SAM. sr. spol kleingeschrieben

fraza:

[ach] du liebes bisschen! pog.
mince [alors]! pog.

dissen [ˈdɪsən] GLAG. preh. glag. sleng

casser pog.

Kissen <-s, -> [ˈkɪsən] SAM. sr. spol

Dissens <-es, -e> [dɪˈsɛns] SAM. m. spol a. PRAVO

Dissens ur. jez.
désaccord m. spol

Plissee <-s, -s> [plɪˈseː] SAM. sr. spol

Waise <-, -n> [ˈvaɪzə] SAM. ž. spol

orphelin(e) m. spol (ž. spol)

Baiser <-s, -s> [bɛˈzeː] SAM. sr. spol

meringue ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina