nemško » francoski

II . mengen [ˈmɛŋən] GLAG. povr. glag. pog.

meiden <mied, gemieden> [ˈmaɪdən] GLAG. preh. glag. ur. jez.

I . melden [ˈmɛldən] GLAG. preh. glag.

2. melden (anzeigen):

4. melden (denunzieren):

5. melden (anmelden):

6. melden:

7. melden Verwaltung:

II . melden [ˈmɛldən] GLAG. povr. glag.

2. melden (sich zur Verfügung stellen):

3. melden (am Telefon):

Menge <-, -n> [ˈmɛŋə] SAM. ž. spol

3. Menge (Menschenmenge):

foule ž. spol

4. Menge MAT.:

ensemble m. spol

I . mental [mɛnˈtaːl] PRID.

II . mental [mɛnˈtaːl] PRISL.

med. PRID.

med. → medizinisch

med.

glej tudi medizinisch

I . medizinisch PRID.

2. medizinisch (ärztlich):

II . medizinisch PRISL.

2. medizinisch (ärztlich):

Melde <-, -n> [ˈmɛldə] SAM. ž. spol BOT.

arroche ž. spol

I . mehren [ˈmeːrən] ur. jez. GLAG. preh. glag.

II . mehren [ˈmeːrən] ur. jez. GLAG. povr. glag.

I . melken <melkte [o. star. molk], gemolken [o. neobč. gemelkt]> [ˈmɛlkən] GLAG. preh. glag.

2. melken pog. (finanziell ausnutzen):

soutirer du fric à pog.

II . melken <melkte [o. star. molk], gemolken [o. neobč. gemelkt]> [ˈmɛlkən] GLAG. nepreh. glag.

I . messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] GLAG. preh. glag.

2. messen (ausmessen, vermessen):

II . messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] GLAG. nepreh. glag.

III . messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] GLAG. povr. glag. ur. jez.

glej tudi gemessen

I . gemessen [gəˈmɛsən] GLAG.

gemessen del. Pf. von messen

Melder m. spol
détecteur m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina