nemško » francoski

Prevodi za „rumachen“ v slovarju nemško » francoski (Skoči na francosko » nemški)

rum|machen

rummachen → herummachen

glej tudi herummachen

I . herum|machen pog. GLAG. nepreh. glag.

I . zu|machen GLAG. preh. glag.

2. zumachen (stilllegen, schließen):

II . zu|machen GLAG. nepreh. glag.

1. zumachen:

2. zumachen pog. (sich beeilen):

se grouiller pog.

krummachen GLAG. povr. glag.

I . auf|machen GLAG. preh. glag.

2. aufmachen (eröffnen):

4. aufmachen sleng (operieren):

aus|machen GLAG. preh. glag.

1. ausmachen pog. (löschen, ausschalten):

6. ausmachen pog. (Wirkung haben):

8. ausmachen (stören):

rar|machenpren. pravopis GLAG. povr. glag. pog.

an|machen GLAG. preh. glag.

1. anmachen pog. (befestigen):

2. anmachen (anstellen):

3. anmachen (anzünden):

4. anmachen (zubereiten):

5. anmachen sleng (interessieren, gefallen):

6. anmachen sleng (flirten, ansprechen):

draguer pog.

7. anmachen sleng (rüde ansprechen):

I . herum|machen pog. GLAG. nepreh. glag.

I . blau|machen GLAG. nepreh. glag. pog. (krank feiern)

I . her|machen GLAG. povr. glag. pog.

2. hermachen (an sich nehmen):

rafler qc pog.

3. hermachen (angreifen):

I . hin|machen pog. GLAG. preh. glag.

II . hin|machen pog. GLAG. nepreh. glag.

I . los|machen GLAG. preh. glag. (losbinden)

II . los|machen GLAG. nepreh. glag.

1. losmachen (ablegen):

2. losmachen pog. (sich beeilen):

se magner pog.

II . mit|machen GLAG. preh. glag.

1. mitmachen (sich beteiligen):

2. mitmachen pog. (erleiden):

je ne marche plus ! pog.

3. mitmachen pog. (ebenfalls erledigen):

se taper pog.

tot|machen GLAG. preh. glag. pog.

scheumachen

scheumachen → scheu 3.

glej tudi scheu

scheu [ʃɔɪ] PRID.

1. scheu (menschenscheu):

2. scheu (schüchtern):

craintif(-ive)

schlaumachen GLAG. povr. glag. pog.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina