nemško » francoski

schaben

schaden [ˈʃaːdən] GLAG. nepreh. glag.

2. schaden pog. (schlimm sein, verkehrt sein):

ça peut pas faire de mal si... pog.
ça fait rien pog.
ça te fait pas de mal pog.

II . scharen [ˈʃaːrən] GLAG. povr. glag.

I . schauen [ˈʃaʊən] GLAG. nepreh. glag. pos. DIAL

2. schauen (dreinblicken):

3. schauen (umherblicken):

4. schauen (sich kümmern):

5. schauen (achten):

6. schauen (staunen):

da schaust du, was? pog.

7. schauen (suchen, sich bemühen um):

8. schauen (als Appell, Bitte):

fraza:

schau, schau! pog., [ja,] da schau her! južnem.
tiens, tiens ! pog.

II . schauen [ˈʃaʊən] GLAG. preh. glag. ur. jez.

Schaden <-s, Schäden> SAM. m. spol

2. Schaden (Beeinträchtigung):

II . schälen [ˈʃɛːlən] GLAG. povr. glag.

1. schälen:

2. schälen fig. pog.:

Schalen ž. spol mn. (Abfall beim Schälen)

II . haken [ˈhaːkən] GLAG. preh. glag.

ab|haken GLAG. preh. glag.

1. abhaken (markieren):

schüren [ˈʃyːrən] GLAG. preh. glag.

scheren1 <schor, geschoren> [ˈʃeːrən] GLAG. preh. glag.

2. scheren (abschneiden):

Schäkel <-s, -> [ˈʃɛːkəl] SAM. m. spol NAVT.

manille ž. spol

Schäker(in) <-s, -> [ˈʃɛːkɐ] SAM. m. spol(ž. spol)

flirteur(-euse) m. spol (ž. spol)

Schakal <-s, -e> [ʃaˈkaːl] SAM. m. spol

chacal m. spol

Haken <-s, -> SAM. m. spol

1. Haken:

[clou m. spol à] crochet m. spol
crochet m. spol
patère ž. spol

2. Haken (Angelhaken):

hameçon m. spol

4. Haken (Zeichen):

coche ž. spol

5. Haken pog. (Schwierigkeit):

hic m. spol pog.

Schnake <-, -n> [ˈʃnaːkə] SAM. ž. spol

1. Schnake (nicht stechende Mücke):

cousin m. spol

2. Schnake DIAL pog. (Stechmücke):

moustique m. spol

schal [ʃaːl] PRID.

1. schal (abgestanden):

2. schal (inhaltsleer):

Schemen <-s, -> [ˈʃeːmən] SAM. m. spol ur. jez.

ombre ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina