nemško » francoski

Beule <-, -n> [ˈbɔɪlə] SAM. ž. spol

Keule <-, -n> [ˈkɔɪlə] SAM. ž. spol

1. Keule (Waffe, Sportgerät):

massue ž. spol

2. Keule GASTR.:

gigot m. spol
cuisse ž. spol
cuisseau (cuissot) m. spol

heulen [ˈhɔɪlən] GLAG. nepreh. glag.

1. heulen pog. (weinen):

chialer pog.
brailler pog.
es ist zum Heulen pog.
c'est à en chialer pog.

2. heulen (winseln) Hund, Wolf:

3. heulen (ein Geräusch machen):

Heulen <-s; brez mn.> SAM. sr. spol

1. Heulen pog. (Weinen):

chialement m. spol pog.
braillement m. spol pog.

2. Heulen (Winseln):

hurlement m. spol

3. Heulen (Geräusch):

rugissement m. spol
mugissement m. spol

Heuler <-s, -> SAM. m. spol

Heuler ZOOL.:

bébé m. spol phoque

fraza:

on aura tout vu ! pog.

I . seufzen [ˈzɔɪftsən] GLAG. nepreh. glag.

II . seufzen [ˈzɔɪftsən] GLAG. preh. glag.

seefest PRID.

Wales <-> [weɪlz] SAM. sr. spol

alles

alles → alle(r, s)

glej tudi S , alle(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> SAM. sr. spol

S
S m. spol /s m. spol

alle(r, s) ZAIM. nedol.

3. alle(r, s) (alle Leute):

5. alle(r, s) (regelmäßig jeder/jede ...):

6. alle(r, s) (jeder/jede erdenkliche ...):

Selen <-s; brez mn.> [zeˈleːn] SAM. sr. spol KEM.

sélénium m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina