nemško » poljski

fro̱r [froːɐ̯] GLAG. nepreh. glag., brezos.

fror pret. von frieren

glej tudi frieren

I . fri̱e̱ren <friert, fror, gefroren> [ˈfriːrən] GLAG. nepreh. glag.

2. frieren +sein:

zamarzać [dov. obl. zamarznąć]

II . fri̱e̱ren <friert, fror, gefroren> [ˈfriːrən] GLAG. brezos. +haben

1. frieren (unter den Gefrierpunkt sinken):

mróz m. spol bierze pog.

2. frieren (das Gefühl der Kälte haben):

fra̱ß [fraːs] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag.

fraß pret. von fressen

glej tudi fressen

II . frẹssen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsən] GLAG. povr. glag. (eindringen)

I . fre̱i̱ [fraɪ] PRID.

4. frei (kostenlos):

wstęp m. spol wolny

5. frei (unverheiratet):

6. frei (leer):

7. frei (unbedeckt, nicht umschlossen):

8. frei (offen):

10. frei (zugelassen):

II . fre̱i̱ [fraɪ] PRISL.

2. frei (ohne Vorlage):

3. frei (ungezwungen):

frz.

frz. Abk. von französisch

glej tudi französisch

I . franzö̱sisch [fran​ˈtsøːzɪʃ] PRID.

II . franzö̱sisch [fran​ˈtsøːzɪʃ] PRISL.

Kọrk <‑[e]s, ‑e> [kɔrk] SAM. m. spol (Material)

korek m. spol
kora ž. spol korkowa

Dirk <‑, ‑en> SAM. ž. spol NAVT.

topenanta ž. spol

Mạrk3 <‑, ‑en> [mark] SAM. ž. spol (Grenzgebiet)

Pạrk <‑s, ‑s [o. ‑e] [o. CH: Pärke]> [park] SAM. m. spol

park m. spol

Wẹrk <‑[e]s, ‑e> [vɛrk] SAM. sr. spol

3. Werk (Fabrik):

zakład m. spol

4. Werk (Mechanismus):

mechanizm m. spol
park linowy m. spol
[Hoch]seilgarten m. spol
park linowy m. spol
Seilpark m. spol švic.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski