nemško » poljski

I . wạrm <wärmer, wärmste> [varm] PRID.

5. warm (Farbe, Ton):

ona ma ciepły głos m. spol

8. warm pog. a. slabš. (schwul):

homoseksualista m. spol

II . wạrm <wärmer, wärmste> [varm] PRISL. <wärmer, am wärmsten>

2. warm (nachdrücklich):

Hạlm <‑[e]s, ‑e> [halm] SAM. m. spol

2. Halm (Trinkhalm):

słomka ž. spol

Sạlm <‑[e]s, ‑e> [zalm] SAM. m. spol

łosoś m. spol

Wa̱l <‑[e]s, ‑e> [vaːl] SAM. m. spol ZOOL.

Wal
waleń m. spol

Wạll <‑[e]s, Wälle> [val, pl: ˈvɛlə] SAM. m. spol

Wạld <‑[e]s, Wälder> [valt, pl: ˈvɛldɐ] SAM. m. spol

Ạlm <‑, ‑en> [alm] SAM. ž. spol

Alm
pastwisko sr. spol górskie
Alm
hala ž. spol

wa̱r [vaːɐ̯] GLAG. nepreh. glag., aux, brezos.

war pret. von sein

glej tudi sein

I . se̱i̱n <bin, bist, ist, sind, seid, war, gewesen> [zaɪn] GLAG. nepreh. glag. +sein

2. sein (alt sein):

5. sein (empfunden werden):

6. sein (hergestellt sein):

7. sein (ergeben):

2 und 2 ist 4
2 plus 2 jest 4

11. sein mit zu und substantiviertem Verb:

wa̱u̱ [vaʊ] MEDM.

II . wạch [vax] PRISL.

1. wach (aufgeweckt):

budzić [dov. obl. o‑] pocałunkiem

2. wach (geistig rege):

wạnd [vant] GLAG. brezos.

wand pret. von winden

glej tudi winden , winden

wịnden2 <windet, windete, gewindet> [ˈvɪndən] GLAG. brezos.

I . wịnden1 <windet, wand, gewunden> [ˈvɪndən] GLAG. preh. glag. ur. jez.

1. winden Kranz:

3. winden (wegnehmen):

wyrywać [dov. obl. wyrwać]

II . wịnden1 <windet, wand, gewunden> [ˈvɪndən] GLAG. povr. glag.

3. winden (sich krümmen):

wạrb [varp] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

warb pret. von werben

glej tudi werben

I . wẹrben <wirbt, warb, geworben> [ˈvɛrbən] GLAG. preh. glag.

werben Kunden, Mitglieder, Arbeitskräfte:

werbować [dov. obl. z‑]

II . wẹrben <wirbt, warb, geworben> [ˈvɛrbən] GLAG. nepreh. glag.

1. werben (Reklame machen):

reklamować [dov. obl. za‑] [coś]

wạrd [vart] GLAG. nepreh. glag., brezos. alt

ward pret. von werden

glej tudi werden , werden , werden

I . we̱rden1 <wird, wurde [o. alt: ward], geworden> [ˈveːɐdən] GLAG. nepreh. glag. +sein

II . we̱rden1 <wird, wurde [o. alt: ward], geworden> [ˈveːɐdən] GLAG. brezos. +sein

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Dieser Fußring verbindet die je acht Walm- und Gratrippen, ein weiterer Ring bindet ihre oberen Enden.
de.wikipedia.org
Das Herrenhaus ist ein schlossartiger kubischer Bau mit angedeuteten Seitenflügeln und Ecktürmchen in streng symmetrischen und spätklassizistischen Formen, zweifarbigem Sichtziegelmauerwerk mit flachen Walm- und Satteldächern.
de.wikipedia.org
Auf dem Satteldach mit kleinem Walm sitzt ein sechsseitiger Dachreiter.
de.wikipedia.org
Am südlichen Walm befindet sich ein aufwendiges Dachfenster mit Dreiecksgiebel.
de.wikipedia.org
Das Satteldach mit rückwärtigem Walm ist mit Schiefer gedeckt.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski