Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

tapeuse
tranche de temps
time slice SAM. RAČ.
tranche ž. spol de temps
I. slice [brit. angl. slʌɪs, am. angl. slaɪs] SAM.
1. slice (portion):
tranche ž. spol
part ž. spol
rondelle ž. spol
to cut sth into slices loaf, meat
to cut sth into slices cucumber, sausage
2. slice (proportion):
part ž. spol
partie ž. spol
3. slice GASTR. (utensil):
spatule ž. spol
4. slice ŠPORT (stroke, shot):
slice m. spol
coup m. spol droit
revers m. spol slicé
II. slice [brit. angl. slʌɪs, am. angl. slaɪs] GLAG. preh. glag.
1. slice (section):
slice loaf, roast, onion
slice lemon, sausage, cucumber
2. slice (cleave):
slice water, air
3. slice ŠPORT (as tactic):
slice ball
III. slice [brit. angl. slʌɪs, am. angl. slaɪs] GLAG. nepreh. glag.
slice knife, blade, fin, shape:
to slice through water, air
to slice through timber, rope, meat
IV. sliced PRID.
sliced meat, peaches
sliced cucumber, salami
thinly/thickly sliced meat, bread
I. time [brit. angl. tʌɪm, am. angl. taɪm] SAM.
1. time (continuum):
temps m. spol
2. time (specific duration):
temps m. spol
3. time (hour of the day, night):
heure ž. spol
to lose time clock:
4. time (era, epoch):
époque ž. spol
to be ahead of or in advance of the times person, invention:
5. time (moment):
moment m. spol
6. time (occasion):
fois ž. spol
7. time (experience):
8. time ADMIN. JEZ. (hourly rate):
9. time (length of period):
10. time GLAS.:
mesure ž. spol
11. time ŠPORT:
temps m. spol
12. time MAT. fig.:
II. time [brit. angl. tʌɪm, am. angl. taɪm] GLAG. preh. glag.
1. time (schedule):
time attack
prévoir (for pour)
time holiday, visit
prévoir, fixer (for pour)
time appointment, meeting
2. time (judge):
time blow, stroke, shot
3. time (measure speed, duration):
time athlete, cyclist
time journey, speech
time egg
III. to time oneself GLAG. povr. glag.
to time oneself povr. glag.:
IV. time [brit. angl. tʌɪm, am. angl. taɪm]
to do time (prison) pog.
to make time with sb am. angl. pog. (chat up)
draguer qn pog.
s'envoyer qn pog.
long time no see pog.!
time please! brit. angl. (in pub)
I. slice [slaɪs] SAM.
1. slice (flat piece cut off):
slice of bread, meat, lemon
tranche ž. spol
slice of cake, pizza
morceau m. spol
2. slice (part):
slice of the profits, a market
part ž. spol
3. slice (utensil):
pelle ž. spol
4. slice ŠPORT:
balle ž. spol coupée
II. slice [slaɪs] GLAG. preh. glag.
1. slice (cut in slices):
2. slice ŠPORT:
slice the ball
III. slice [slaɪs] GLAG. nepreh. glag.
I. time [taɪm] SAM.
1. time (chronological dimension):
temps m. spol
2. time no mn. (period of time):
temps m. spol
durée ž. spol du voyage
journey time/cooking time cooking time
3. time (point in time):
time in schedule, day
moment m. spol
time on clock
heure ž. spol
the right/wrong time for doing sth, at sb's time of life
at the same time a. fig.
from time to time no mn.
ahead of time am. angl.
4. time (experience):
to give sb a hard time pog.
5. time (opportunity, leisure):
temps m. spol
to have got time for sth/to +infin
to take time out from sth to do sth
6. time (incident):
fois ž. spol
three times champion brit. angl., avstral. angl., three time champion am. angl.
7. time (epoch):
temps m. spol
at the time of sth no mn.
to keep up [or to change] with the times am. angl.
to be ahead of [or before] one's time brit. angl.
8. time mn. (when measuring) MAT.:
9. time ŠPORT:
temps m. spol
10. time no mn. GLAS.:
mesure ž. spol
11. time GOSP.:
double salaire m. spol
fraza:
to do time brit. angl. pog.
II. time [taɪm] GLAG. preh. glag.
1. time (measure time of):
time runner
time journey
2. time (choose best moment for):
time wedding, meeting, comment
I. slice [slaɪs] SAM.
1. slice (thin piece):
slice of bread, meat, lemon
tranche ž. spol
slice of cake, pizza
morceau m. spol
2. slice (part):
slice of the profits, a market
part ž. spol
3. slice (utensil):
pelle ž. spol
4. slice sports:
balle ž. spol coupée
II. slice [slaɪs] GLAG. preh. glag.
1. slice (cut in slices):
2. slice sports:
slice the ball
III. slice [slaɪs] GLAG. nepreh. glag.
I. time [taɪm] SAM.
1. time (chronological dimension):
temps m. spol
2. time (period of time):
temps m. spol
durée ž. spol du voyage
3. time (point in time):
time in schedule, day
moment m. spol
time on clock
heure ž. spol
the right/wrong time for doing sth
at sb's time of life
at the same time a. fig.
4. time (experience):
to give sb a hard time pog.
5. time (opportunity, leisure):
temps m. spol
to have time for sth/to +infin
to take time out from sth to do sth
6. time (incident):
fois ž. spol
7. time (epoch):
temps m. spol
8. time mn. math (when measuring):
9. time sports:
temps m. spol
10. time GLAS.:
mesure ž. spol
11. time GOSP.:
double salaire m. spol
fraza:
II. time [taɪm] GLAG. preh. glag.
1. time (measure time of):
time runner
time trip
2. time (choose best moment for):
time wedding, meeting, comment
Present
Islice
youslice
he/she/itslices
weslice
youslice
theyslice
Past
Isliced
yousliced
he/she/itsliced
wesliced
yousliced
theysliced
Present Perfect
Ihavesliced
youhavesliced
he/she/ithassliced
wehavesliced
youhavesliced
theyhavesliced
Past Perfect
Ihadsliced
youhadsliced
he/she/ithadsliced
wehadsliced
youhadsliced
theyhadsliced
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Cold cuts also may be known as lunch meats, luncheon meats, sandwich meats, cooked meats, sliced meats, cold meats, deli meats and samitch meats.
en.wikipedia.org
The logs are then mechanically transferred to slicers, sliced, and placed in sealed packages that are transferred out of the processing cell.
en.wikipedia.org
The foods are then sliced into bite-size pieces, cooked briefly in boiling broth and then served either in the broth as soup or with the broth in a separate bowl.
en.wikipedia.org
It is then sliced and either served on its own, traditionally on rye bread with mustard or combined with another sliced meat in a sandwich.
en.wikipedia.org
But then again, 99.99995 of the uninformed would think that this is the next best thing to sliced bread...
www.news24.com