Oxford Spanish Dictionary
I. pull back GLAG. [am. angl. pʊl -, brit. angl. pʊl -] (v + adv)
I. pull [am. angl. pʊl, brit. angl. pʊl] GLAG. preh. glag.
1.1. pull:
1.2. pull (in specified direction) + prisl. komplement.:
2.1. pull (tug):
2.2. pull (tear, detach):
3.2. pull (take out):
4.2. pull pog. (earn):
4.3. pull brit. angl. boy/girl:
5. pull (perform) pog.:
6.1. pull MED.:
- pull muscle/tendon
-
II. pull [am. angl. pʊl, brit. angl. pʊl] GLAG. nepreh. glag.
1.1. pull (drag, tug):
1.2. pull (suck):
2.1. pull vehicle (move) + prisl. komplement.:
III. pull [am. angl. pʊl, brit. angl. pʊl] SAM.
I. pull up GLAG. [am. angl. pʊl -, brit. angl. pʊl -] (v + o + adv, v + adv + o)
II. pull up GLAG. [am. angl. pʊl -, brit. angl. pʊl -] (v + o + adv)
1. pull up (improve):
I. pull out GLAG. [am. angl. pʊl -, brit. angl. pʊl -] (v + adv)
1. pull out vehicle/driver (depart):
4. pull out (withdraw):
II. pull out GLAG. [am. angl. pʊl -, brit. angl. pʊl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. pull out (extract, remove):
I. pull in GLAG. [am. angl. pʊl -, brit. angl. pʊl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. pull in (draw in):
3. pull in (attract):
I. back [am. angl. bæk, brit. angl. bak] SAM.
1. back C ANAT.:
2.1. back C:
2.2. back C (reverse side):
2.3. back C:
3. back C or U (rear part):
II. back [am. angl. bæk, brit. angl. bak] PRID. atribut., no primrk.
III. back [am. angl. bæk, brit. angl. bak] PRISL.
1. back (indicating return, repetition):
2. back (in reply, reprisal):
3.1. back (backward):
3.2. back (toward the rear):
4. back (in, into the past):
IV. back [am. angl. bæk, brit. angl. bak] GLAG. preh. glag.
2. back (reverse):
4. back (lie behind):
V. back [am. angl. bæk, brit. angl. bak] GLAG. nepreh. glag.
1. back (move backward):
I. take back GLAG. [am. angl. teɪk -, brit. angl. teɪk -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. take back (return):
3. take back (accept back):
II. take back GLAG. [am. angl. teɪk -, brit. angl. teɪk -] (v + o + adv) (in time)
I. scratch [am. angl. skrætʃ, brit. angl. skratʃ] SAM.
1.1. scratch C (injury):
1.4. scratch C (act) brez mn.:
2. scratch U (money) am. angl.:
3. scratch in phrases:
II. scratch [am. angl. skrætʃ, brit. angl. skratʃ] GLAG. preh. glag.
1.2. scratch (with claws, nails):
1.4. scratch (to relieve itch):
3. scratch (scribble hurriedly):
III. scratch [am. angl. skrætʃ, brit. angl. skratʃ] GLAG. nepreh. glag.
1.4. scratch (make scratching sound):
IV. scratch [am. angl. skrætʃ, brit. angl. skratʃ] PRID. atribut.
2. scratch (haphazard, motley):
- scratch team/meal
-
I. keep back GLAG. [am. angl. kip -, brit. angl. kiːp -] (v + adv)
II. keep back GLAG. [am. angl. kip -, brit. angl. kiːp -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. keep back (prevent from advancing):
3. keep back (not reveal):
III. keep back GLAG. [am. angl. kip -, brit. angl. kiːp -] (v + o + adv)
I. hold back GLAG. [am. angl. hoʊld -, brit. angl. həʊld -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. hold back (restrain):
2. hold back (withhold, delay):
II. hold back GLAG. [am. angl. hoʊld -, brit. angl. həʊld -] (v + adv)
1. hold back (restrain oneself):
2. hold back (delay, withhold):
I. hand [am. angl. hænd, brit. angl. hand] SAM.
1. hand ANAT.:
2. hand (in phrases):
3.1. hand (agency):
3.2. hand (assistance) pog.:
3.3. hand <hands, pl > (possession, control, care):
4. hand (side):
5.1. hand IGRE (set of cards):
6.1. hand (worker):
6.2. hand NAVT.:
6.3. hand (experienced person):
7. hand (applause) pog. brez mn.:
8. hand (handwriting):
9. hand (on a clock):
II. hand [am. angl. hænd, brit. angl. hand] GLAG. preh. glag.
go back GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go back (return, go home):
1.2. go back (in lecture, discussion, text):
1.3. go back (be returned):
2.1. go back (date, originate):
2.2. go back (return in time, revert):
I. backward [am. angl. ˈbækwərd, brit. angl. ˈbakwəd] PRID.
1. backward atribut. movement/somersault:
II. esp brit. angl. backwards -z PRISL.
1. esp brit. angl. backwards -z (toward rear):
3. esp brit. angl. backwards -z (back to front, in reverse order):
fraza:
v slovarju PONS
I. pull [pʊl] GLAG. preh. glag.
II. pull [pʊl] GLAG. nepreh. glag.
III. pull [pʊl] SAM.
2. pull pog. (influence):
-
- influencia ž. spol
I. back [bæk] SAM.
1. back:
3. back ANAT.:
fraza:
III. back [bæk] PRISL.
1. back:
2. back (to the rear, behind):
I. pull [pʊl] GLAG. preh. glag.
II. pull [pʊl] GLAG. nepreh. glag.
III. pull [pʊl] SAM.
2. pull pog. (influence):
-
- influencia ž. spol
4. pull:
I. back [bæk] SAM.
1. back:
3. back ANAT.:
III. back [bæk] PRISL.
1. back:
2. back (to the rear, behind):
I | pull back |
---|---|
you | pull back |
he/she/it | pulls back |
we | pull back |
you | pull back |
they | pull back |
I | pulled back |
---|---|
you | pulled back |
he/she/it | pulled back |
we | pulled back |
you | pulled back |
they | pulled back |
I | have | pulled back |
---|---|---|
you | have | pulled back |
he/she/it | has | pulled back |
we | have | pulled back |
you | have | pulled back |
they | have | pulled back |
I | had | pulled back |
---|---|---|
you | had | pulled back |
he/she/it | had | pulled back |
we | had | pulled back |
you | had | pulled back |
they | had | pulled back |
PONS OpenDict
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.
Ni primerov
Poskusite z drugačnim vnosom.