francosko » nemški

coasser [kɔase] GLAG. nepreh. glag.

caster [kastœʀ] SAM. m. spol RIB.

Caster m. spol

coacher [kotʃe] GLAG. preh. glag.

coter [kɔte] GLAG. preh. glag.

3. coter ŠPORT:

être coté(e) à 5 contre 1

5. coter (en parlant de la comptabilité):

rubrizieren strok.

aster [astɛʀ] SAM. m. spol BOT.

Aster ž. spol

I . couterNO [kute], coûterOT GLAG. preh. glag.

3. couter (faire perdre):

II . couterNO [kute], coûterOT GLAG. nepreh. glag. (donner du mal)

cocoterNO [kɔkɔte], cocotterOT GLAG. nepreh. glag. pog.

I . compter [kɔ͂te] GLAG. preh. glag.

2. compter (donner avec parcimonie):

4. compter (s'impatienter):

5. compter (avoir duré):

8. compter (ranger parmi):

jdn/etw zu ... zählen [o. rechnen]

II . compter [kɔ͂te] GLAG. nepreh. glag.

1. compter (énumérer):

4. compter (tenir, ne pas tenir compte de):

7. compter (être valable, valoir):

8. compter (être parmi):

zu den ... zählen

I . cogiter [kɔʒite] GLAG. nepreh. glag. iron.

coopter [kɔɔpte] GLAG. preh. glag.

baster [baste] GLAG. nepreh. glag. švic. (céder, s'incliner)

master [mastœʀ, mastɛʀ] SAM. m. spol (diplôme) UNIV.

coassuré(e) [koasyʀe] SAM. m. spol(ž. spol)

Mitversicherte(r) ž. (m.) spol

coati [kɔati] SAM. m. spol ZOOL.

Nasenbär m. spol

ester1 [ɛste] GLAG. nepreh. glag. seulement infin PRAVO

tester1 [tɛste] GLAG. preh. glag. (mettre à l'épreuve)

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina