francosko » nemški

panacher [panaʃe] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

II . afficher [afiʃe] GLAG. povr. glag.

2. afficher RAČ.:

I . attacher [ataʃe] GLAG. preh. glag.

2. attacher (fixer avec une corde, ficelle):

jdn an etw tož. fesseln

3. attacher (fixer avec des clous):

jdn an etw tož. nageln

4. attacher RAČ.:

Dateianhang m. spol

9. attacher (lier affectivement):

10. attacher (enchaîner):

II . attacher [ataʃe] GLAG. nepreh. glag. pog.

III . attacher [ataʃe] GLAG. povr. glag.

1. attacher (mettre sa ceinture de sécurité):

2. attacher (être attaché):

6. attacher (prendre en compte):

7. attacher (s'appliquer):

I . harnacher [ˊaʀnaʃe] GLAG. preh. glag.

1. harnacher:

2. harnacher slabš.:

II . harnacher [ˊaʀnaʃe] GLAG. povr. glag.

I . recracher [ʀ(ə)kʀaʃe] GLAG. nepreh. glag.

II . recracher [ʀ(ə)kʀaʃe] GLAG. preh. glag.

1. recracher:

2. recracher pog. (répéter):

I . cravacher [kʀavaʃe] GLAG. preh. glag.

II . cravacher [kʀavaʃe] GLAG. nepreh. glag.

1. cravacher (à cheval):

2. cravacher pog. (travailler dur):

schuften pog.

amouracher [amuʀaʃe] GLAG. povr. glag. slabš.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina