nemško » francoski

dunkel PRID.

3. dunkel (tief):

4. dunkel (unklar):

confus(e)
obscur(e)
vague predpost.

5. dunkel slabš. (zwielichtig):

obscur(e)

deines

deines → dein

glej tudi dein , dein

dein1 [daɪn] ZAIM. os.

dein rod. von du star. poet.

eines ZAIM.

eines → eine(r, s)

glej tudi S , einer , eine(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> SAM. sr. spol

S
S m. spol /s m. spol

einer ZAIM.

einer → eine(r, s)

I . dunkeln GLAG. nepreh. glag.

1. dunkeln brezos. +haben ur. jez. (Abend werden):

2. dunkeln +sein (nachdunkeln):

II . dunkeln GLAG. preh. glag. +haben neobč.

II . düngen GLAG. nepreh. glag.

2. düngen (düngende Wirkung haben):

Dunkel <-s; brez mn.> SAM. sr. spol ur. jez.

1. Dunkel (Dunkelheit):

obscurité ž. spol

2. Dunkel (Undurchschaubarkeit):

mystère m. spol

I . dünken <dünkte [o. star. deuchte], gedünkt [o. star. gedeucht]> GLAG. tr, itr V brezos.

dünken star. ur. jez.:

jdn [o. neobč. jdm] merkwürdig dünken
qn a le sentiment étrange que +pov. nakl.

II . dünken <dünkte [o. star. deuchte], gedünkt [o. star. gedeucht]> GLAG. povr. glag.

dünken star. ur. jez.:

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina