nemško » francoski

Palast <-[e]s, Paläste> SAM. m. spol

palais m. spol

Damast <-[e]s, -e> [daˈmast] SAM. m. spol

damas m. spol

Hast <-; brez mn.> [hast] SAM. ž. spol

haste ZLOŽ. pog.

haste → hast du, → haben

glej tudi haben

I . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] GLAG. preh. glag.

7. haben pog. (verwenden, tragen):

8. haben pog. (leidend sein):

9. haben (ausstehen):

je ne supporte pas que +sub.

fraza:

haste was, biste was preg. pog.
das hat er/sie so an sich daj.
qu'est-ce qui en est ? ur. jez.
jdn hinter sich daj. haben [o. wissen]
jdn vor sich daj. haben, der ...
etw vor sich daj. haben
voici...
das hast du jetzt davon[, dass ...] pog.
wir haben's ja! pog.
wir haben's ja! iron.
on a les moyens, c'est bien connu ! pog.
ich hab's! pog.
[ça y est,] j'y suis !
was man hat, das hat man pog.
wer hat, der hat pog.
on a les moyens ou on ne les a pas pog.

II . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] GLAG. preh. glag. brezos. DIAL pog.

III . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] GLAG. povr. glag. pog.

IV . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] GLAG. povr. glag. brezos. pog.

fraza:

und damit hat es sich! pog.
et après basta ! pog.

Knast <-[e]s, Knäste> [knast] SAM. m. spol sleng

taule ž. spol fran. sleng
être en taule fran. sleng

Toast <-[e]s, -e> [toːst] SAM. m. spol

1. Toast (Brotscheibe):

pain m. spol grillé

2. Toast (Trinkspruch):

toast m. spol

Fantast(in) <-en, -en> [fanˈtast] SAM. m. spol(ž. spol) slabš.

utopiste m. in ž. spol
rêveur(-euse) m. spol (ž. spol)

Ballast <-[e]s, neobč. -e> [ˈbalast] SAM. m. spol

1. Ballast NAVT., ZRAČ. PROM.:

lest m. spol

2. Ballast (Unnützes):

poids m. spol mort

3. Ballast (lästiger Mensch):

charge ž. spol

haaren [ˈhaːrən] GLAG. nepreh. glag.

haarig [ˈhaːrɪç] PRID.

1. haarig:

poilu(e)

2. haarig pog. (heikel):

corsé(e) pog.

Unrast SAM. ž. spol brez mn. ur. jez.

agitation ž. spol

Morast <-[e]s, -e [o. Moräste]> [moˈrast, Plː moˈrɛstə] SAM. m. spol

1. Morast (sumpfiges Gelände):

marécage m. spol

2. Morast brez mn. (Schlamm):

boue ž. spol

hasten [ˈhastən] GLAG. nepreh. glag. +sein ur. jez.

II . hastig PRISL.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina