Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

vulgantor
salir

Oxford Spanish Dictionary

go out GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + adv)

1.1. go out (leave, exit):

1.2. go out (socially, for entertainment):

1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):

to go out with sb
salir con alguien

2. go out (be issued, broadcast, distributed):

3. go out (be extinguished):

go out fire/cigarette:

4. go out (travel abroad):

5. go out tide:

6.1. go out (be eliminated):

6.2. go out (in card game):

7.1. go out (become outmoded):

go out clothes/style/custom:

7.2. go out (come to an end):

go out to GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + adv + prep + o)

Oxford Spanish Dictionary

I. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] PRISL. out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).

1.1. out (outside):

afuera esp lat. amer.

1.2. out (not at home, work):

to eat or ur. jez. dine out
to eat or ur. jez. dine out
comer afuera esp lat. amer.

2. out (removed):

3.1. out (indicating movement, direction):

out!
out
salida

3.2. out (outstretched, projecting):

el perro tenía la lengua afuera esp lat. amer.

4.1. out (ejected, dismissed):

4.2. out (from hospital, jail):

4.3. out (out of office):

5.1. out (displayed, not put away):

5.2. out (in blossom):

5.3. out (shining):

6.1. out (revealed, in the open):

6.2. out (published, produced):

6.3. out (in existence) pog.:

7. out (indicating distance):

three days out NAVT.
ten miles out NAVT.

8. out (clearly, loudly):

9. out (in horseracing, athletics):

10. out (end of message):

out RADIO, TELEKOM.

11. out in phrases:

out to + infin , she's out to beat the record
¡van a por ti! Šp.

II. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] PRID.

1.1. out pred (extinguished):

to be out fire/light/pipe:

1.2. out pred (unconscious):

1.3. out pred (not functioning):

2.1. out pred (at an end):

school's out brit. angl.

2.2. out pred (out of fashion):

2.3. out pred (out of the question) pog.:

3.1. out ŠPORT (eliminated):

to be out team:

3.2. out ŠPORT (unable to play) pred:

3.3. out ŠPORT (outside limit):

out pred
¡out!

4. out (inaccurate) pred:

the estimate was $900 out or out by $900

5. out (without, out of) pog. pred:

6. out homosexual:

III. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] PREDL.

IV. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] SAM.

1.1. out (in baseball):

out m. spol
hombre m. spol fuera

1.2. out (escape) am. angl.:

out pog.
escapatoria ž. spol

2.1. out am. angl. <outs, pl >:

2.2. out am. angl. <outs, pl > (those not in power):

V. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] GLAG. preh. glag.

go out GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + adv)

1.1. go out (leave, exit):

1.2. go out (socially, for entertainment):

1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):

to go out with sb
salir con alguien

2. go out (be issued, broadcast, distributed):

3. go out (be extinguished):

go out fire/cigarette:

4. go out (travel abroad):

5. go out tide:

6.1. go out (be eliminated):

6.2. go out (in card game):

7.1. go out (become outmoded):

go out clothes/style/custom:

7.2. go out (come to an end):

speak out GLAG. [am. angl. spik -, brit. angl. spiːk -] (v + adv)

out of PREDL.

1. out of (from inside):

2.1. out of (outside):

2.2. out of (distant from):

100 miles out of Murmansk NAVT.

3.1. out of (eliminated, excluded):

3.2. out of (not involved in):

to be/feel out of it pog.

4.1. out of (indicating source, origin):

4.2. out of (indicating substance, makeup):

4.3. out of (indicating motive):

4.4. out of (indicating mother of horse):

5. out of (from among):

6. out of (indicating lack):

cry out GLAG. [am. angl. kraɪ -, brit. angl. krʌɪ -] (v + adv)

1. cry out (call out):

2. cry out (need):

to cry out for sth

call out GLAG. [am. angl. kɔl -, brit. angl. kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. call out (summon):

call out guard/fire brigade
call out army

2. call out (on strike):

call out brit. angl.

3. call out (utter):

I. go <3rd pers sing pres goes, 1. pret. went, pret. del. gone> [am. angl. ɡoʊ, brit. angl. ɡəʊ] GLAG. nepreh. glag.

1.1. go (to move, to travel):

who goes there? VOJ.

1.2. go (to start moving, acting):

¡allá vamos (or voy etc.)!
there you go pog. (handing sth over)
go to or for it! pog.

2.1. go < pret. del. gone been> (to travel to):

to go to + infin
ir a  +  infin
to go and + infin
ir a  +  infin
go fetch me the hammer am. angl.

2.2. go < pret. del. gone been> (to attend):

to go to sth
to go -ing
ir a  +  infin

2.3. go < pret. del. gone been> (to visit the toilet):

go evfem.
ir al baño evfem.
go evfem.
ir al lavabo evfem.

3. go (to attempt, to make as if to):

to go to + infin
ir a  +  infin

4. go (to leave, to depart):

go visitor:
go visitor:
marcharse esp Šp.
go bus/train:

5.1. go (to elapse):

go moment/time/days:
it's just gone nine o'clock brit. angl.

5.2. go (to wear off, to disappear):

go headache/fear:
pasarse (+ me/te/le etc)
go headache/fear:
irse (+ me/te/le etc)
go energy/confidence/determination:
¿se te (or le etc.) ha pasado or ido el dolor?

5.3. go:

go (to be spent) money/food:

6.1. go (to be disposed of):

6.2. go (to be sold):

the painting went for £1, 000

7.1. go (to cease to function, to wear out):

go bulb/fuse:
go thermostat/fan/exhaust:

7.2. go (to die):

go pog.

8.1. go (remaining):

8.2. go (to take away):

go am. angl.

9. go (to turn out, to proceed, to progress):

¿cómo te (or le etc.) fue en la entrevista?
how goes it? pog.
¿qué tal? pog.

10. go IGRE (to have a turn):

11.1. go (to lead):

go paths/tracks:
go paths/tracks:

11.2. go (to extend):

go roads/railroad lines:
to go fromto prices/ages/period:
ir deaor desdehasta

12.1. go (to contribute to):

12.2. go (to be used):

to go toward sth/to + infin all their savings are going toward the trip

13.1. go (to function, to work):

go heater/engine/clock:

13.2. go:

13.3. go (to continue to function):

14. go (to continue, to last out):

15. go (to be worded):

go poem/prayer/theorem:
o eso dicen

16.1. go (to sound):

go bell/siren:

16.2. go (to make a sound, a movement):

17.1. go (to become):

to go mouldy brit. angl.

17.2. go (to be, to remain):

18.1. go:

18.2. go (to be divisible):

5 into 11 won't or doesn't go
8 into 32 goes 4 (times)
32 entre 8 cabe a 4

19.1. go (to be available) only in -ing form:

19.2. go (to be in general):

20.1. go (to be permitted):

20.2. go (to be obeyed, believed):

20.3. go (to match, to suit):

fraza:

to let or pog. leave go
to let or pog. leave go of sth/sb
soltar algo/a alguien

II. go <3rd pers sing pres goes, 1. pret. went, pret. del. gone> [am. angl. ɡoʊ, brit. angl. ɡəʊ] GLAG. preh. glag.

1.1. go (in cards):

1.2. go (to bet):

2. go (to say):

go pog.

3. go (to work hard) pog.:

darle duro pog.
to go it (go fast) brit. angl. zastar.

III. to be going to <3rd pers sing pres goes, 1. pret. went, pret. del. gone> GLAG. pom. glag. only in -ing form

1. to be going to (expressing intention):

ir a +inf

2. to be going to (to express the near future):

ir a +inf

IV. go <pl goes> [am. angl. ɡoʊ, brit. angl. ɡəʊ] SAM.

1.1. go C (attempt):

to give sth a go brit. angl.
to make a go of sth

1.2. go C (turn):

1.3. go C (chance to use):

2. go U (energy, drive):

empuje m. spol
dinamismo m. spol
he's got three jobs on the go brit. angl.
tener a alguien en danza pog.

V. go [am. angl. ɡoʊ, brit. angl. ɡəʊ] PRID. pred

go with GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + prep + o)

1.1. go with (be compatible with):

1.2. go with (accompany, be associated with):

2. go with (have attachment):

go with pog.

go together GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + adv)

1.1. go together (be compatible):

go together colors/patterns:
go together colors/patterns:
pegar pog.

1.2. go together (be normally associated):

2. go together (be romantically attached):

go into GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + prep + o)

1.1. go into (enter):

go into room/building
go into room/building
entrar a lat. amer.

1.2. go into (collide with):

go into car/wall

1.3. go into (fit into):

1.4. go into (be divisible into):

2.1. go into (start, embark on):

go into phase/era
go into phase/era

2.2. go into (enter certain state):

2.3. go into (enter profession):

go into television/Parliament

3.1. go into (discuss, explain):

3.2. go into (investigate, analyze):

go into problem/evidence/motives
go into problem/evidence/motives

4. go into (be devoted to):

go in GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + adv)

1. go in (enter):

2. go in (fit):

go in screw/key:

3. go in (be obscured):

go in sun/moon:

4. go in (go to work):

5. go in (be learned, accepted):

go in idea/lesson/warning:

6. go in (attack) VOJ.:

v slovarju PONS

go out GLAG. nepreh. glag.

1. go out (leave):

2. go out (stop working):

go out light

3. go out RADIO, TV:

4. go out (recede):

5. go out (become unfashionable):

Vnos OpenDict

go out GLAG.

v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
v slovarju PONS

I. out [aʊt] GLAG. preh. glag.

1. out (eject):

2. out (reveal homosexuality):

II. out [aʊt] PRID.

1. out (absent):

out person

2. out (released):

out book, news

3. out BOT.:

out flower

4. out (visible):

5. out (finished):

6. out (not functioning):

out fire, light
out workers

7. out ŠPORT (not playing):

out a. fig.

8. out (not possible):

9. out (unfashionable):

III. out [aʊt] PRISL.

1. out (not inside):

2. out (outside):

3. out (remove):

4. out (available):

5. out (away):

to be out person

6. out (wrong):

7. out (unconscious):

fraza:

IV. out [aʊt] PREDL.

1. out (towards outside):

2. out (outside from):

3. out (away from):

4. out (without):

5. out (not included in):

6. out (from):

to get sth out of sb
in 3 cases out of 10

7. out (because of):

I. go [gəʊ, am. angl. goʊ] GLAG. nepreh. glag. went, gone -es

1. go (proceed):

to go (and) do sth

2. go (travel):

3. go (adopt position):

4. go (leave):

5. go (do):

6. go (attend):

7. go + prid. or samost. (become):

to go missing avstral. angl., brit. angl.

8. go + prid. (exist):

9. go (happen):

10. go (pass):

11. go (begin):

12. go (fail):

13. go (belong):

14. go (fit):

15. go (lead):

16. go (extend):

17. go (function):

to get sth to go

18. go (be sold):

to go for £50

19. go (contribute):

20. go (sound):

21. go (be told):

22. go IGRE:

23. go pog. (use the toilet):

24. go (express annoyance):

go jump in a lake! inf

fraza:

II. go [gəʊ, am. angl. goʊ] GLAG. preh. glag. went, gone -es

1. go (travel):

to go it some pog.

2. go pog. (say):

3. go (bid):

to go nap brit. angl.

4. go (make):

to go it pog.
to go it work

III. go [gəʊ, am. angl. goʊ] SAM. -es

1. go (turn):

turno m. spol

2. go (attempt):

intento m. spol
to have a go at sth
to have a go at sb about sth

3. go (a success):

éxito m. spol
to make a go of sth

4. go (energy):

energía ž. spol

5. go (activity):

actividad ž. spol

6. go pog. (business):

asunto m. spol

7. go MED.:

caso m. spol

fraza:

IV. go [gəʊ, am. angl. goʊ] PRID. ZRAČ. PROM.

v slovarju PONS

go out GLAG. nepreh. glag.

1. go out (leave):

2. go out (on a date):

3. go out (stop working):

go out light
go out fire

4. go out (recede):

5. go out (become unfashionable):

v slovarju PONS
v slovarju PONS

I. out [aʊt] GLAG. preh. glag.

II. out [aʊt] PRID.

1. out (absent):

out person

2. out (released):

out book, news

3. out BOT. (in blossom):

4. out (visible):

5. out (finished):

6. out (not functioning):

out fire, light

7. out ŠPORT (out of bounds):

8. out (unfashionable):

9. out (not possible):

10. out (in baseball):

III. out [aʊt] PRISL.

1. out (not inside):

2. out (outside):

3. out (remove):

4. out (available):

5. out (away):

to be out person

6. out (unconscious):

fraza:

IV. out [aʊt] PREDL.

1. out (towards outside):

2. out (outside from):

3. out (away from):

4. out (without):

5. out (not included in):

6. out (from):

to get sth out of sb
in 3 cases out of 10

7. out (because of):

I. go <went, gone> [goʊ] GLAG. nepreh. glag.

1. go (proceed):

to go (and) do sth

2. go (travel):

3. go (adopt position):

4. go (leave):

5. go (do):

6. go (attend):

7. go + prid. or samost. (become):

8. go + prid. (exist):

9. go (happen):

10. go (pass):

11. go (begin):

12. go (fail):

13. go (belong):

14. go (fit):

15. go (lead):

16. go (extend):

17. go (function):

to get sth to go

18. go (be sold):

to go for $50

19. go (contribute):

20. go (sound):

21. go (be told):

22. go IGRE:

23. go pog. (use the toilet):

24. go (express annoyance):

go climb a rock! pog.

fraza:

II. go <went, gone> [goʊ] GLAG. preh. glag.

1. go pog. (say):

2. go (make):

III. go <-es> [goʊ] SAM.

1. go (attempt):

intento m. spol
to have a go at sth
to have a go at sb about sth

2. go (a success):

éxito m. spol
to make a go of sth

3. go (activity):

actividad ž. spol

fraza:

IV. go [goʊ] PRID. ZRAČ. PROM.

Present
Igo out
yougo out
he/she/itgoes out
wego out
yougo out
theygo out
Past
Iwent out
youwent out
he/she/itwent out
wewent out
youwent out
theywent out
Present Perfect
Ihavegone out
youhavegone out
he/she/ithasgone out
wehavegone out
youhavegone out
theyhavegone out
Past Perfect
Ihadgone out
youhadgone out
he/she/ithadgone out
wehadgone out
youhadgone out
theyhadgone out

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

He was too sensitive and retiring to like general society, or to speak out his thoughts: he was more at ease with his pen.
en.wikipedia.org
Additionally, it may upset their parents if they speak out.
en.wikipedia.org
People are still less likely to speak out even in an online setting, when there is a dominant opinion that differs from their own.
en.wikipedia.org
It also said she had decided to speak out even though she was a woman because no one else would.
en.wikipedia.org
The batch of people who were healed speak out about having had the same dream.
en.wikipedia.org