špansko » nemški

I . entender <e → ie> [en̩ten̩ˈder] GLAG. nepreh. glag.

III . entender <e → ie> [en̩ten̩ˈder] GLAG. povr. glag. entenderse

3. entender pog. (liarse):

IV . entender <e → ie> [en̩ten̩ˈder] SAM. m. spol

I . encender <e → ie> [eṇθen̩ˈder] GLAG. nepreh. glag.

II . encender <e → ie> [eṇθen̩ˈder] GLAG. preh. glag.

3. encender (pasiones):

4. encender AVTO., TEH.:

III . encender <e → ie> [eṇθen̩ˈder] GLAG. povr. glag. encenderse

1. encender (desencadenarse):

2. encender (inflamarse):

3. encender (ruborizarse):

II . extender <e → ie> [esten̩ˈder] GLAG. povr. glag. extenderse

2. extender (prolongarse):

dauern bis +tož.

3. extender (difundirse):

expender [espen̩ˈder] GLAG. preh. glag.

2. expender (gastar):

3. expender PRAVO (moneda falsa):

I . defender <e → ie> [defen̩ˈder] GLAG. preh. glag.

1. defender (contra ataques) tb. PRAVO:

2. defender (proteger):

(be)schützen vor +daj.

3. defender (ideas):

II . defender <e → ie> [defen̩ˈder] GLAG. povr. glag. defenderse

1. defender (contra ataques):

contender <e → ie> [kon̩ten̩ˈder] GLAG. nepreh. glag.

pretender [preten̩ˈder] GLAG. preh. glag.

4. pretender (intentar):

5. pretender (afirmar):

6. pretender (puesto):

sich bewerben um +tož.

7. pretender (cortejar):

werben um +tož.

II . descender <e → ie> [desθen̩ˈder] GLAG. preh. glag.

destender <e → ie> [desten̩ˈder] GLAG. preh. glag.

1. destender (la ropa tendida):

2. destender lat. amer. (la cama):

blenorrea [blenoˈrrea] SAM. ž. spol MED.

Blennorrhö(e) ž. spol

distender <e → ie> [disten̩ˈder] GLAG. preh. glag.

1. distender (estirar) t. MED.:

2. distender TEH.:

distender t. fig.
distender t. fig.

depender GLAG.

Geslo uporabnika
¡depende! idiom. fraza

emprender GLAG.

Geslo uporabnika
emprender preh. glag.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina