Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

flugs
resolver
Oxford Spanish Dictionary
I. work out GLAG. [am. angl. wərk -, brit. angl. wəːk -] (v + adv)
1. work out (turn out):
to work out at sth it works out at $75 a gram/a head
2. work out (be successful):
work out plan:
3. work out (train, exercise) ŠPORT:
II. work out GLAG. [am. angl. wərk -, brit. angl. wəːk -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. work out (solve):
work out sum
work out riddle/puzzle
2. work out (find, calculate):
work out percentage/probability
3. work out (understand):
work out meaning/reason
work out person/attitude brit. angl.
4. work out (devise, determine):
work out solution
work out solution
work out plan
work out plan
work out procedure
work out procedure
5. work out (complete):
work out prison sentence
6. work out (exhaust):
work out mine
out-of-work PRID.
parado Šp.
cesante Čile
Oxford Spanish Dictionary
sacar cuenta/suma/ecuación
sacar adivinanza
desentrañar significado/sentido
calcular precio/cantidad
Oxford Spanish Dictionary
I. work [am. angl. wərk, brit. angl. wəːk] SAM.
1. work U (labor, tasks):
trabajo m. spol
reparaciones ž. spol mn.
arreglos m. spol mn.
work in process or brit. angl. progress
the house needs a lot of work done or brit. angl. doing to it
¡sigue (or sigan etc.) así!
2. work U (employment):
trabajo m. spol
lugar m. spol de trabajo
they both go out to work brit. angl.
3. work in phrases:
men at work
in work brit. angl., those in work
4.1. work C (product, single item):
obra ž. spol
4.2. work U (output):
trabajo m. spol
ser obra de alguien
5. work U FIZ.:
trabajo m. spol
II. work [am. angl. wərk, brit. angl. wəːk] GLAG. nepreh. glag.
1. work (to earn a living):
work people:
to work for sb
trabajar para alguien
to work from nature artist:
to work under sb
2.1. work (to operate, to function):
work machine/system/relationship:
work drug/person:
2.2. work (to have a required effect):
work drug/plan/measures/method:
3. work (to penetrate, to travel down) + prisl. komplement.:
III. work [am. angl. wərk, brit. angl. wəːk] GLAG. preh. glag.
1.1. work (to force to work):
1.2. work (to exploit):
work land/soil
work land/soil
work mine
1.3. work (to be employed in):
work nightclubs/casinos
1.4. work (to pay for by working):
2. work (to make to function):
3.1. work (to force gradually, manipulate) + prisl. komplement.:
3.2. work (to shape, fashion):
work clay/metal
work dough
work dough
3.3. work (in needlework, knitting):
4.1. work < 1. pret. & pret. del. worked or wrought> (to bring about) → wrought
work miracle
4.2. work < 1. pret. & pret. del. worked or wrought> (to manage, to arrange):
work pog.
5. work (to solve) am. angl.:
work problem/crossword
work problem/crossword
I. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] PRISL. out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
afuera esp lat. amer.
1.2. out (not at home, work):
to eat or ur. jez. dine out
to eat or ur. jez. dine out
comer afuera esp lat. amer.
2. out (removed):
3.1. out (indicating movement, direction):
out!
out
salida
3.2. out (outstretched, projecting):
el perro tenía la lengua afuera esp lat. amer.
4.1. out (ejected, dismissed):
4.2. out (from hospital, jail):
4.3. out (out of office):
5.1. out (displayed, not put away):
5.2. out (in blossom):
5.3. out (shining):
6.1. out (revealed, in the open):
6.2. out (published, produced):
6.3. out (in existence) pog.:
7. out (indicating distance):
three days out NAVT.
ten miles out NAVT.
8. out (clearly, loudly):
9. out (in horseracing, athletics):
10. out (end of message):
out RADIO, TELEKOM.
11. out in phrases:
out to + infin , she's out to beat the record
¡van a por ti! Šp.
II. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] PRID.
1.1. out pred (extinguished):
to be out fire/light/pipe:
1.2. out pred (unconscious):
1.3. out pred (not functioning):
2.1. out pred (at an end):
school's out brit. angl.
2.2. out pred (out of fashion):
2.3. out pred (out of the question) pog.:
3.1. out ŠPORT (eliminated):
to be out team:
3.2. out ŠPORT (unable to play) pred:
3.3. out ŠPORT (outside limit):
out pred
¡out!
4. out (inaccurate) pred:
the estimate was $900 out or out by $900
5. out (without, out of) pog. pred:
6. out homosexual:
III. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] PREDL.
IV. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] SAM.
1.1. out (in baseball):
out m. spol
hombre m. spol fuera
1.2. out (escape) am. angl.:
out pog.
escapatoria ž. spol
2.1. out am. angl. <outs, pl >:
2.2. out am. angl. <outs, pl > (those not in power):
V. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] GLAG. preh. glag.
speak out GLAG. [am. angl. spik -, brit. angl. spiːk -] (v + adv)
out of PREDL.
1. out of (from inside):
2.1. out of (outside):
2.2. out of (distant from):
100 miles out of Murmansk NAVT.
3.1. out of (eliminated, excluded):
3.2. out of (not involved in):
to be/feel out of it pog.
4.1. out of (indicating source, origin):
4.2. out of (indicating substance, makeup):
4.3. out of (indicating motive):
4.4. out of (indicating mother of horse):
5. out of (from among):
6. out of (indicating lack):
go out GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go out (leave, exit):
1.2. go out (socially, for entertainment):
1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):
to go out with sb
salir con alguien
2. go out (be issued, broadcast, distributed):
3. go out (be extinguished):
go out fire/cigarette:
4. go out (travel abroad):
5. go out tide:
6.1. go out (be eliminated):
6.2. go out (in card game):
7.1. go out (become outmoded):
go out clothes/style/custom:
7.2. go out (come to an end):
cry out GLAG. [am. angl. kraɪ -, brit. angl. krʌɪ -] (v + adv)
1. cry out (call out):
2. cry out (need):
to cry out for sth
call out GLAG. [am. angl. kɔl -, brit. angl. kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. call out (summon):
call out guard/fire brigade
call out army
2. call out (on strike):
call out brit. angl.
3. call out (utter):
v slovarju PONS
I. work out GLAG. preh. glag.
1. work out (solve):
2. work out (calculate):
3. work out a settlement, solution:
4. work out (understand):
5. work out (complete):
work out one's contract
fraza:
to be worked out lode, mine, quarry
II. work out GLAG. nepreh. glag.
1. work out (give a result):
work out a calculation, sum
work out cheaper, more expensive
2. work out (be resolved):
3. work out (be successful):
4. work out (do exercise):
v slovarju PONS
I. work [wɜ:k, am. angl. wɜ:rk] SAM.
1. work brez mn. (useful activity):
trabajo m. spol
2. work brez mn. (employment):
empleo m. spol
3. work brez mn. (place of employment):
lugar m. spol de trabajo
4. work (product) a. UM., GLAS.:
obra ž. spol
libro m. spol de consulta
5. work (factory):
work pl + ed./pl glag.
fábrica ž. spol
6. work pl TEH.:
work of a clock
mecanismo m. spol
7. work brez mn. FIZ.:
esfuerzo m. spol
fraza:
to get to work on sb pog.
to give sb the works pog.
II. work [wɜ:k, am. angl. wɜ:rk] GLAG. nepreh. glag.
1. work (do job):
to work as sth
to work to rule GOSP.
2. work (be busy):
to work to do sth
3. work TEH.:
4. work (be successful):
work plan, tactics
5. work MED.:
6. work (have an effect):
to work against sb/sth
7. work (move):
8. work + prid. (become):
9. work lit. sb's face:
fraza:
to work like a dog am. angl., to work like a slave
to work like a Trojan brit. angl.
III. work [wɜ:k, am. angl. wɜ:rk] GLAG. preh. glag.
1. work (make sb work):
2. work TEH. (operate):
3. work (move back and forward):
4. work (bring about):
work a cure
work a miracle
to work it [or things] so that ...
5. work (shape):
work bronze, iron
6. work MODA (embroider):
7. work:
work RUD.
work AGR.
8. work (pay for by working):
I. out [aʊt] GLAG. preh. glag.
1. out (eject):
2. out (reveal homosexuality):
II. out [aʊt] PRID.
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out BOT.:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
out workers
7. out ŠPORT (not playing):
out a. fig.
8. out (not possible):
9. out (unfashionable):
III. out [aʊt] PRISL.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (wrong):
7. out (unconscious):
fraza:
IV. out [aʊt] PREDL.
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
v slovarju PONS
I. work out GLAG. preh. glag.
1. work out (solve):
2. work out (calculate):
3. work out:
work out a settlement
work out a solution
4. work out (understand):
5. work out (complete):
work out one's contract
fraza:
to be worked out lode, mine, quarry
II. work out GLAG. nepreh. glag.
1. work out (give a result):
work out a calculation, sum
work out cheaper, more expensive
2. work out (be resolved):
3. work out (be successful):
4. work out (do exercise):
v slovarju PONS
I. work [wɜrk] SAM.
1. work (useful activity):
trabajo m. spol
2. work (employment):
empleo m. spol
3. work (place of employment):
(lugar m. spol de) trabajo m. spol
4. work (product) a. UM., GLAS.:
obra ž. spol
obra m. spol de consulta
5. work:
works + ed./pl glag. (factory)
fábrica ž. spol
6. work:
works TEH. of a clock
mecanismo m. spol
7. work FIZ.:
trabajo m. spol
fraza:
to get to work on sb pog.
to get to work on sth pog.
the works sleng
to give sb the works sleng
II. work [wɜrk] GLAG. nepreh. glag.
1. work (do job):
to work as sth
2. work (be busy):
to work to do sth
3. work TEH.:
4. work (be successful):
work plan, tactics
5. work MED.:
6. work (have an effect):
to work against sb/sth
7. work (move):
8. work + prid. (become):
9. work lit. sb's face:
fraza:
III. work [wɜrk] GLAG. preh. glag.
1. work (make sb work):
2. work TEH. (operate):
3. work (move back and forward):
4. work (bring about):
work a cure
work a miracle
to work it [or things] so that...
5. work (shape):
work bronze, iron
6. work MODA (embroider):
7. work:
work RUD.
work AGR.
8. work (pay for by working):
I. out [aʊt] GLAG. preh. glag.
II. out [aʊt] PRID.
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out BOT. (in blossom):
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ŠPORT (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
III. out [aʊt] PRISL.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (unconscious):
fraza:
IV. out [aʊt] PREDL.
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
Present
Iwork out
youwork out
he/she/itworks out
wework out
youwork out
theywork out
Past
Iworked out
youworked out
he/she/itworked out
weworked out
youworked out
theyworked out
Present Perfect
Ihaveworked out
youhaveworked out
he/she/ithasworked out
wehaveworked out
youhaveworked out
theyhaveworked out
Past Perfect
Ihadworked out
youhadworked out
he/she/ithadworked out
wehadworked out
youhadworked out
theyhadworked out
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try using a different entry.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Overall unemployment stood at 11.3%, while the out-of-work figure for those between the ages of 15 and 24 was estimated to be just over 24%.
content.time.com
This is likely to include markers of deprivation such as qualifying for free school meals or those from families receiving out-of-work tax credits.
www.bbc.co.uk
Shocking new figures show that over one million people have spent the past ten years claiming at least one of the three main out-of-work benefits.
www.dailymail.co.uk
Indeed, the public believes that one of the causes of unemployment is that out-of-work benefits are too generous.
www.telegraph.co.uk
The out-of-work director had a shady past.
en.wikipedia.org