Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

形势逼人
impasse
Oxford-Hachette French Dictionary
I. dead end [brit. angl. ˌdɛd ˈɛnd, am. angl. ˈdɛd ˈɛnd] SAM. dobes., fig.
impasse ž. spol
II. dead-end ˈdedend PRID.
dead-end ˈdedend job etc:
dead-end [ˈdedend]
Oxford-Hachette French Dictionary
voie sans issue INŽ. fig.
dead-end station brit. angl.
Oxford-Hachette French Dictionary
I. end [brit. angl. ɛnd, am. angl. ɛnd] SAM.
1. end (finish, final part):
fin ž. spol
at the end of year, story
by the end of year, journey, game
to put an end to sth, to bring sth to an end
to get to the end of holiday
to get to the end of story, work
2. end (extremity):
bout m. spol
extrémité ž. spol
at the end of, on the end of bed, road, nose
to lay sth end to end
it will come out the other end atribut. house, seat
3. end (side of conversation, transaction):
côté m. spol
4. end (of scale, spectrum):
extrémité ž. spol
5. end (aim):
but m. spol
6. end ŠPORT:
côté m. spol
camp m. spol
7. end (scrap):
bout m. spol
reste m. spol
8. end (death):
mort ž. spol
II. end [brit. angl. ɛnd, am. angl. ɛnd] GLAG. preh. glag.
end strike, war, friendship, rumour, search
end meeting, debate, programme
end marriage
end match
to end sth with
III. end [brit. angl. ɛnd, am. angl. ɛnd] GLAG. nepreh. glag.
1. end (finish in time):
end day, meeting, career, relationship, book, war:
end contract, agreement:
to end in failure, tragedy, divorce
2. end (finish in space):
end path, line, queue, river:
IV. end [brit. angl. ɛnd, am. angl. ɛnd]
I. stick [brit. angl. stɪk, am. angl. stɪk] SAM.
1. stick:
bâton m. spol
bout m. spol de bois
bâton m. spol
stick VOJ.
bâton m. spol
2. stick:
canne ž. spol
3. stick (rod-shaped piece):
4. stick ŠPORT:
crosse ž. spol
maillet m. spol
5. stick (conductor's baton):
baguette ž. spol
6. stick VOJ.:
7. stick (piece of furniture):
stick pog.
meuble m. spol
8. stick brit. angl. (person) pog.:
9. stick (criticism):
stick pog.
critique ž. spol
10. stick ZRAČ. PROM.:
manche m. spol à balai
11. stick am. angl. DIRKAL.:
II. sticks SAM.
sticks mn. samost. pog.:
III. stick <pret., del. Pf. stuck> [brit. angl. stɪk, am. angl. stɪk] GLAG. preh. glag.
1. stick (stab):
stick pig
2. stick (put):
to stick sb in a home pog.
stick it up your ass vulg.!
va te faire foutre! vulg.
3. stick (fix in place):
stick label, stamp
coller (in dans, on sur, to à)
stick poster, notice
coller (in dans, on à)
4. stick brit. angl. (bear) pog.:
stick person, situation
5. stick (impose) pog.:
6. stick (accuse falsely of) pog.:
IV. stick <pret., del. Pf. stuck> [brit. angl. stɪk, am. angl. stɪk] GLAG. nepreh. glag.
1. stick (be pushed):
2. stick (be fixed):
stick stamp, glue:
to stick to page, wall, skin, surface
to stick to the pan sauce, rice:
3. stick (jam):
stick drawer, door, lift:
stick key, valve, catch:
stick fig. price:
4. stick (remain):
stick name, habit:
5. stick (in cards):
V. stick [brit. angl. stɪk, am. angl. stɪk]
to be on the stick pog. am. angl.
to get on the stick pog. am. angl.
justify [brit. angl. ˈdʒʌstɪfʌɪ, am. angl. ˈdʒəstəˌfaɪ] GLAG. preh. glag.
1. justify feeling, belief, complaint, increase, policy:
2. justify:
justify RAČ., TIPOGRAF. margins
3. justify RAČ.:
justify text, data
I. dead [brit. angl. dɛd, am. angl. dɛd] SAM.
1. dead:
the dead + glag. mn. (people)
les morts m. spol mn.
2. dead (death):
3. dead (depths) fig.:
II. dead [brit. angl. dɛd, am. angl. dɛd] PRID.
1. dead (no longer living):
dead person
dead animal, tree, flower, leaf, skin
drop dead pog.!
va te faire voir! pog.
dead and buried dobes., fig.
2. dead (extinct):
dead language
dead custom, law
dead issue, debate
dead cigarette
dead fire
dead match
are these glasses dead? brit. angl.
3. dead (dull, not lively):
dead place
dead audience
4. dead (not functioning, idle):
dead battery
dead bank account
dead capital, money
dead file
5. dead (impervious):
to be dead to sth
6. dead (numb):
dead limb
7. dead (absolute):
to be a dead shot pog.
III. dead [brit. angl. dɛd, am. angl. dɛd] PRISL. (absolutely, completely)
dead esp brit. angl.
it's dead easy pog.!
dead drunk pog.
dead tired pog.
crevé pog.
dead tired pog.
claqué pog.
génial! pog.
dead slow’ DIRKAL.
to be dead against idea, plan
he's dead on pog. for that job am. angl.
you're dead on pog.! am. angl.
to cut sb dead
IV. dead [brit. angl. dɛd, am. angl. dɛd]
you do that and you're dead meat pog.! am. angl.
v slovarju PONS
I. dead end SAM.
impasse ž. spol
II. dead end PRID.
impasse ž. spol
III. dead end GLAG. nepreh. glag.
v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
pédaler dans la semoule police, enquêteurs
v slovarju PONS
I. end [end] SAM.
1. end (finish):
fin ž. spol
to put an end to sth
2. end (last point physically):
bout m. spol
end ŠPORT
côté m. spol
3. end (last point of a range):
extrémité ž. spol
4. end (involving communication, exchange):
5. end (purpose):
objectif m. spol
6. end (death):
7. end (small left over piece):
bout m. spol
end of cigarette
mégot m. spol
fraza:
in the end [or at the end of the day avstral. angl., brit. angl.]
to be at the end of one's tether [or rope am. angl.]
II. end [end] GLAG. preh. glag.
1. end (finish):
2. end (bring to a stop):
III. end [end] GLAG. nepreh. glag.
1. end (result in):
to end in sth
2. end (finish):
to end with sth
I. dead [ded] PRID.
1. dead (no longer alive):
dead a. fig.
2. dead (broken):
3. dead (numb):
4. dead (dull):
dead eyes
5. dead (lacking power, energy):
6. dead (out of bounds):
dead ball
7. dead (total):
dead stop
fraza:
dead men tell no tales am. angl. preg.
II. dead [ded] SAM.
1. dead mn. (dead people):
2. dead no mn. (realm of those who have died):
(royaume m. spol des) morts mpl
3. dead ŠPORT:
sortie ž. spol (de balle)
fraza:
III. dead [ded] PRISL.
1. dead pog. (totally):
2. dead brit. angl. pog.:
fraza:
v slovarju PONS
dead end SAM.
impasse ž. spol
I. dead-end PRID.
impasse ž. spol
impasse ž. spol
II. dead-end GLAG. nepreh. glag.
v slovarju PONS
pédaler dans la semoule police, enquêteurs
v slovarju PONS
I. end [end] SAM.
1. end (finish):
fin ž. spol
to put an end to sth
2. end (last point physically):
bout m. spol
end sports
côté m. spol
3. end (last point of a range):
extrémité ž. spol
4. end (involving communication, exchange):
5. end (purpose):
objectif m. spol
6. end (death):
7. end (small left over piece):
bout m. spol
fraza:
II. end [end] GLAG. preh. glag.
1. end (finish):
2. end (bring to a stop):
III. end [end] GLAG. nepreh. glag.
1. end (result in):
to end in sth
2. end (finish):
to end with sth
I. dead [ded] PRID.
1. dead (no longer alive):
dead a. fig.
2. dead (broken):
3. dead (numb):
4. dead (dull):
dead eyes
5. dead (lacking power, energy):
6. dead (out of bounds):
dead ball
7. dead (total):
dead stop
fraza:
II. dead [ded] SAM.
1. dead mn. (dead people):
2. dead (realm of those who have died):
(royaume m. spol des) morts mpl
fraza:
III. dead [ded] PRISL.
1. dead pog. (totally):
2. dead pog.:
fraza:
Present
Iend
youend
he/she/itends
weend
youend
theyend
Past
Iended
youended
he/she/itended
weended
youended
theyended
Present Perfect
Ihaveended
youhaveended
he/she/ithasended
wehaveended
youhaveended
theyhaveended
Past Perfect
Ihadended
youhadended
he/she/ithadended
wehadended
youhadended
theyhadended
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
This type of construction is also found in the dead end streets (the villas), occasionally with real architectural treasures.
en.wikipedia.org
One of its companies entered the town, but then it took a wrong turn at a fork in the road and reached a dead end.
en.wikipedia.org
Greedy forwarding can lead into a dead end, where there is no neighbor closer to the destination.
en.wikipedia.org
The road leading to the village is a dead end and ends on the old helicopter pad.
en.wikipedia.org
Flushing hydrants are commonly installed at the end of dead end water lines.
en.wikipedia.org