Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

d’infériorité
here lies

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

ci-gît, ci-git [siʒi] GLAG.

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina

I. here [brit. angl. hɪə, am. angl. hɪr] PRISL. When here is used to indicate the location of an object/point etc close to the speaker, it is generally translated by ici: come and sit here = viens t'asseoir ici.
When the location is not so clearly defined, is the usual translation: he's not here at the moment = il n'est pas là pour l'instant.
Remember that voici is used to translate here is when the speaker is drawing attention to an object/a place/a person etc physically close to him or her.
For examples and particular usages, see entry below.

1. here (indicating place):

2. here (to draw attention):

3. here (indicating presence, arrival):

4. here (indicating juncture):

5. here (emphatic) pog.:

ce truc pog.

II. here [brit. angl. hɪə, am. angl. hɪr] MEDM. pog.

III. here [brit. angl. hɪə, am. angl. hɪr]

to be here there and everywhere fig. person:
here we go pog.! (sneeringly)

I. here and now SAM.

II. here and now PRISL.

I. lie [brit. angl. lʌɪ, am. angl. laɪ] SAM.

1. lie (falsehood):

mensonge m. spol
to give the lie to sth/sb
démentir qc/qn

2. lie (in golf):

II. lie <sed. del. lying; pret., del. Pf. lied> [brit. angl. lʌɪ, am. angl. laɪ] GLAG. preh. glag.

No, I lied

III. lie [brit. angl. lʌɪ, am. angl. laɪ] GLAG. nepreh. glag.

1. lie < sed. del. lying; pret., del. Pf. lied> (tell falsehood):

mentir (to sb à qn, about à propos de)

2. lie < sed. del. lying; prét lay; del. Pf. lain; also for senses 3, 4, 5, 6, 7, 8>:

lie (in horizontal position) person, animal: (action)
lie bottle, packet, pile:

3. lie (be situated) (gen):

lie MAT. point:
to lie before sb life, career:
to lie before sb unknown:

4. lie (remain):

to lie idle machine:
to lie idle money:

5. lie (can be found):

to lie in cause, secret, success, talent:
to lie in popularity, strength, fault:
to lie in solution, cure:
to lie in doing solution, cure:

6. lie (as covering) dobes., fig.:

lie snow:
to lie over aura, atmosphere: place, gathering
to lie upon burden, guilt: person

7. lie PRAVO:

8. lie NAVT.:

IV. lie [brit. angl. lʌɪ, am. angl. laɪ]

lie → land

I. wait [brit. angl. weɪt, am. angl. weɪt] SAM.

attente ž. spol

II. wait [brit. angl. weɪt, am. angl. weɪt] GLAG. preh. glag.

1. wait (await):

wait turn, chance
don't wait dinner for me pog. am. angl.

2. wait am. angl.:

III. wait [brit. angl. weɪt, am. angl. weɪt] GLAG. nepreh. glag.

1. wait (remain patiently):

to wait for sb/sth
attendre qn/qc
to wait for sb/sth to do
tu vas voir! pog.
tiens-toi bien! pog.
wait for it! VOJ.

2. wait (be left until later):

wait object, meal, action:

3. wait (server):

être serveur/-euse m. spol/ž. spol

IV. wait [brit. angl. weɪt, am. angl. weɪt]

to lie in wait for sb troops, ambushers:
to lie in wait for sb reporter, attacker:

I. land [brit. angl. land, am. angl. lænd] SAM.

1. land:

land GRAD., PRAVO (terrain, property)
terrain m. spol
terres ž. spol mn.
the lie brit. angl. or lay am. angl. of the land dobes.
to get the lie brit. angl. or lay am. angl. of the land fig.
private/public land atribut. clearance, drainage, development
private/public land purchase, sale
private/public land deal, tax
private/public land law, tribunal

2. land KMET. (farmland):

terre ž. spol
a movement back to the land atribut. worker

3. land (countryside):

campagne ž. spol

4. land POLIT. (gen):

pays m. spol
the land of dreams, opportunity

5. land (not sea):

terre ž. spol
land ahoy! NAVT.
the war on (the) land atribut. battle, forces, transport, animal

II. land [brit. angl. land, am. angl. lænd] GLAG. preh. glag.

1. land pilot:

land ASTRONAVT., ZRAČ. PROM. aircraft, spacecraft
land passengers, astronaut
land cargo, luggage

2. land NAVT.:

land person
débarquer (on sur)
land cargo, luggage
décharger (on sur)

3. land RIB.:

land fish

4. land (secure):

land fig., pog.
job, contract, prize I landed myself a job at the palace

5. land (saddle with problem) pog.:

to land sb with task
to be landed with sb/sth

6. land (deliver):

land pog.
blow, punch she landed him one (in the eye)

III. land [brit. angl. land, am. angl. lænd] GLAG. nepreh. glag.

1. land:

land ASTRONAVT., ZRAČ. PROM. aircraft, balloon, passenger:
land spacecraft: (on earth)
alunir kontroverz.

2. land NAVT.:

land passenger:
land ship:

3. land ŠPORT (gen):

land sportsman, gymnast, animal, insect, bird:
land object, substance:
land šalj.
land ball:

IV. land [brit. angl. land, am. angl. lænd] GLAG. povr. glag.

to land oneself in difficult situation
to land oneself with pog. task, problem

V. land [brit. angl. land, am. angl. lænd]

v slovarju PONS

ci-gît [siʒi]

v slovarju PONS

ci-gît [siʒi]

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Supposée être inscrite sur le tombeau lui-même, une épitaphe peut commencer par ci-gît ou par la formule plus moderne ici repose ou par leur pluriel ci-gisent et ici reposent.
fr.wikipedia.org
Le même verbe est employé dans la formule « ci-gît » (ici repose).
fr.wikipedia.org