Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

in und auswendig
parking ticket
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
procès-verb|al <mn. procès-verbaux> [pʀɔsɛvɛʀbal, o] SAM. m. spol
1. procès-verbal (compte rendu):
2. procès-verbal PRAVO:
statement of offence brit. angl.
to book sb brit. angl.
3. procès-verbal (amende):
procès-verbal kontroverz.
carence [kaʀɑ̃s] SAM. ž. spol
1. carence MED.:
2. carence (absence):
3. carence (manquement):
4. carence PRAVO:
5. carence ADMIN. JEZ.:
fraza:
I. dresser [dʀese] GLAG. preh. glag.
1. dresser (faire obéir):
dresser animal
dresser cheval
2. dresser (ériger):
dresser tente
dresser chapiteau
dresser échafaudage, monument, statue
3. dresser (lever):
dresser tête, queue
4. dresser (établir):
dresser carte géographique, inventaire, liste, bilan, contrat
dresser procès-verbal
5. dresser (installer):
dresser table, piège
dresser buffet
6. dresser (préparer) GASTR.:
dresser plat
7. dresser (influencer):
II. se dresser GLAG. povr. glag.
1. se dresser (se mettre droit):
2. se dresser (s'insurger):
se dresser contre injustice
3. se dresser:
se dresser (s'élever) statue, estrade, obstacle:
se dresser (dominer) tour, clocher:
ergot [ɛʀɡo] SAM. m. spol
1. ergot ZOOL.:
2. ergot BOT. (de seigle):
3. ergot:
ergot ELEK., RAČ.
ergot TEH.
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
I. minute1 [brit. angl. ˈmɪnɪt, am. angl. ˈmɪnɪt] SAM.
1. minute (unit of time):
minute ž. spol
2. minute (short moment):
minute ž. spol
3. minute (exact instant):
4. minute:
minute GEOGR., MAT.
minute ž. spol
II. minutes SAM. mn. samost.
1. minutes PRAVO:
minutes ž. spol mn.
procès-verbal m. spol
2. minutes ADMIN. JEZ.:
compte rendu m. spol
III. minute1 [brit. angl. ˈmɪnɪt, am. angl. ˈmɪnɪt] GLAG. preh. glag.
minute decision, objection, apology:
IV. minute1 [brit. angl. ˈmɪnɪt, am. angl. ˈmɪnɪt]
I. record SAM. [brit. angl. ˈrɛkɔːd, am. angl. ˈrɛkərd]
1. record (written account):
compte rendu m. spol
procès-verbal m. spol
to keep a record of order, calls
2. record (data):
archives ž. spol mn.
dossier m. spol
archives ž. spol mn. publiques
3. record (history):
passé m. spol
réputation ž. spol
to have a good record on human rights, recycling, safety
4. record AVDIO:
disque m. spol (by, of de)
change the record pog.! atribut. collection, company, label, producer, sales, shop
change the record pog.! industry
5. record (best performance):
record m. spol (for, in de)
to set/to hold a record atribut. result, sales, score, speed, time
nesprem., after samost. to do sth in record time
6. record RAČ. (collection of data):
7. record PRAVO:
II. record GLAG. preh. glag. [brit. angl. rɪˈkɔːd, am. angl. rəˈkɔrd]
1. record (note):
record detail, idea, opinion
record transaction
2. record (on disc, tape):
record album, interview, song
enregistrer (on sur)
3. record (register):
record equipment: temperature, rainfall
record dial, gauge: pressure, speed
4. record (provide an account of) diary, report:
record event, conditions
III. record GLAG. nepreh. glag. [brit. angl. rɪˈkɔːd, am. angl. rəˈkɔrd]
record video, tape recorder:
I. book [brit. angl. bʊk, am. angl. bʊk] SAM.
1. book (reading matter):
livre m. spol (about sur)
bouquin m. spol pog. (about sur)
a book of quotations, poems, proverbs
Éditions ž. spol mn. Carlton’
2. book (division, part):
livre m. spol
tome m. spol
livre m. spol
3. book FINAN. (for recording deposits, withdrawals):
4. book ŠOL. (exercise book):
cahier m. spol
5. book (of cheques, tickets, vouchers, stamps):
carnet m. spol
6. book (in betting):
7. book (directory):
annuaire m. spol
8. book (rulebook):
règlement m. spol
9. book (opera libretto):
livret m. spol
II. books SAM. mn. samost.
1. books TRG.:
livres m. spol mn. de comptes
comptabilité ž. spol U
2. books ADMIN. JEZ. (records):
registre m. spol
to be on the books of club, organization
III. book [brit. angl. bʊk, am. angl. bʊk] GLAG. preh. glag.
1. book (reserve):
book table, seat, room, cabin, ticket
book holiday
book taxi
book babysitter, driver, entertainer
to book sth for sb, to book sb sth
2. book (charge):
book policeman:
book policeman:
dresser un P.V. à pog.
motorist, offender he was booked for speeding
3. book am. angl. (arrest):
book suspect
4. book brit. angl. ŠPORT referee:
book player
5. book:
book TRG., FINAN. order
IV. book [brit. angl. bʊk, am. angl. bʊk] GLAG. nepreh. glag.
V. book [brit. angl. bʊk, am. angl. bʊk]
passer un savon à qn pog.
I. strike [brit. angl. strʌɪk, am. angl. straɪk] SAM.
1. strike TRG.:
grève ž. spol
to be/come out on strike atribut. committee, notice
2. strike VOJ.:
attaque ž. spol (on, against contre)
3. strike RUD. (discovery):
4. strike (clock mechanism):
sonnerie ž. spol
5. strike ŠPORT:
bonne balle ž. spol
strike m. spol
double honneur m. spol
6. strike RIB.:
touche ž. spol
II. strike <pret., del. Pf. struck> [brit. angl. strʌɪk, am. angl. straɪk] GLAG. preh. glag.
1. strike (hit):
strike person, stick, bat: person, object, ball
strike torpedo, missile: target, vessel
strike ship, car, person: rock, tree, pedestrian
to strike sb on the head/in the face person:
to strike sb on the head/in the face object:
to strike sth with stick, hammer
to be struck by lightning tree, house, person:
to strike sb a blow dobes., fig.
to strike the first blow dobes., fig.
to strike sb dead lightning, God:
to strike sb dead person:
2. strike (afflict) quake, famine, disease, storm, disaster:
strike area, people
3. strike (make impression on):
strike idea, thought: person
strike resemblance: person
to be struck on pog. brit. angl.
4. strike (discover, come upon):
strike oil, gold
strike road
rock, concrete, obstacle to strike a rich vein of humour
5. strike (achieve):
strike accord, bargain
trouver le juste milieu (between entre)
6. strike (ignite):
strike match
7. strike clock time:
8. strike (delete):
strike word, sentence, comment
9. strike (dismantle):
strike tent, scaffolding
10. strike FINAN. (mint):
strike coin
11. strike (in gardening):
strike cutting
12. strike RIB.:
strike fisherman: fish
strike fish: bait
III. strike <pret., del. Pf. struck> [brit. angl. strʌɪk, am. angl. straɪk] GLAG. nepreh. glag.
1. strike:
strike (deliver blow) person:
strike (collide) bomb, shell:
2. strike (attack):
strike killer, rapist, disease, storm:
strike army, animal, snake:
to strike at target
Henry strikes again pog.! šalj.
3. strike TRG.:
4. strike match:
5. strike clock, time:
6. strike (proceed):
to strike across field, country
7. strike (develop roots):
strike cutting, plant:
8. strike RIB.:
strike fish:
IV. strike [brit. angl. strʌɪk, am. angl. straɪk]
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
procès-verbal <procès-verbaux> [pʀɔsɛvɛʀbal, o] SAM. m. spol
1. procès-verbal (contravention):
2. procès-verbal (compte rendu):
procès-verbal d'une réunion, séance
3. procès-verbal PRAVO (constat):
rédiger [ʀediʒe] GLAG. preh. glag.
rédiger contrat, procès-verbal
rédiger revue
approuver [apʀuve] GLAG. preh. glag.
1. approuver (agréer):
approuver que qn fasse qc (sub.)
2. approuver PRAVO:
approuver contrat
approuver projet de loi
approuver nomination, procès-verbal
I. dresser [dʀese] GLAG. preh. glag.
1. dresser (établir):
dresser bilan, liste, carte, procuration
2. dresser (ériger):
dresser barrière, monument
dresser échafaudage, tente
3. dresser (lever):
dresser buste
dresser menton, tête
dresser oreilles
4. dresser (disposer):
dresser plat
dresser piège
dresser autel
5. dresser (dompter):
dresser animal
dresser chien
dresser slabš. enfant, soldat
6. dresser (mettre en opposition):
dresser qn contre qn/qc
to set sb against sb/sth
II. dresser [dʀese] GLAG. povr. glag.
1. dresser (se mettre droit):
2. dresser (s'élever):
se dresser bâtiment, statue
3. dresser (s'insurger):
to rise against sb/sth
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
I. minute1 [ˈmɪnɪt] SAM.
1. minute (sixty seconds):
minute ž. spol
2. minute mn. (record):
procès-verbal m. spol
II. minute1 [ˈmɪnɪt] GLAG. preh. glag.
I. record1 [ˈrekɔ:d, am. angl. -ɚd] SAM.
1. record (account):
rapport m. spol
record PRAVO
record of proceedings
procès-verbal m. spol
to be on record statement
2. record (note):
note ž. spol
3. record (file):
dossier m. spol
4. record no mn. (personal history):
casier m. spol (judiciaire)
5. record (achievements):
6. record (recording):
7. record (music disc):
disque m. spol
8. record (achievement) a. ŠPORT:
record m. spol
9. record RAČ.:
article m. spol
II. record1 [ˈrekɔ:d, am. angl. -ɚd] PRID. (unbeaten)
record nesprem.
I. report [rɪˈpɔ:t, am. angl. -ˈpɔ:rt] SAM.
1. report (account):
rapport m. spol
2. report (shorter account):
compte rendu m. spol
3. report TV, RADIO:
reportage m. spol
4. report PRAVO:
procès-verbal m. spol
5. report ŠOL.:
bulletin m. spol
6. report (unproven claim):
rumeur ž. spol
7. report ur. jez. (explosion):
détonation ž. spol
II. report [rɪˈpɔ:t, am. angl. -ˈpɔ:rt] GLAG. preh. glag.
1. report (give an account of) casualties, facts:
report TV, RADIO
2. report (make public):
3. report (inform):
4. report (denounce):
5. report POLIT.:
III. report [rɪˈpɔ:t, am. angl. -ˈpɔ:rt] GLAG. nepreh. glag.
1. report (write a report):
to report on sth to sb
2. report (in journalism):
3. report (present oneself formally):
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
procès-verbal <procès-verbaux> [pʀɔsɛvɛʀbal, -o] SAM. m. spol
1. procès-verbal (contravention):
2. procès-verbal (compte rendu):
rédiger [ʀediʒe] GLAG. preh. glag.
rédiger contrat, procès-verbal
rédiger revue
approuver [apʀuve] GLAG. preh. glag.
1. approuver (agréer):
approuver que qn fasse qc (sub.)
2. approuver PRAVO:
approuver contrat
approuver projet de loi
approuver nomination, procès-verbal
I. dresser [dʀese] GLAG. preh. glag.
1. dresser (établir):
dresser bilan, liste, carte, procuration
2. dresser (ériger):
dresser barrière, monument
dresser échafaudage, tente
3. dresser (lever):
dresser buste
dresser menton, tête
dresser oreilles
4. dresser (disposer):
dresser plat
dresser piège
dresser autel
5. dresser (dompter):
dresser animal
dresser chien
dresser slabš. enfant, soldat
6. dresser (mettre en opposition):
dresser qn contre qn/qc
to set sb against sb/sth
II. dresser [dʀese] GLAG. povr. glag.
1. dresser (se mettre droit):
2. dresser (s'élever):
se dresser bâtiment, statue
3. dresser (s'insurger):
to rise against sb/sth
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
I. minute1 [ˈmɪn·ɪt] SAM.
1. minute (sixty seconds):
minute ž. spol
2. minute mn. (record):
procès-verbal m. spol
II. minute1 [ˈmɪn·ɪt] GLAG. preh. glag.
I. record1 [ˈrek·ərd] SAM.
1. record (account):
rapport m. spol
record PRAVO
record of proceedings
procès-verbal m. spol
to be on record statement
2. record (note):
note ž. spol
3. record (file):
dossier m. spol
4. record (personal history):
casier m. spol (judiciaire)
5. record (achievements):
6. record (recording):
7. record (music album):
disque m. spol
8. record (achievement) a. sports:
record m. spol
9. record comput:
article m. spol
II. record1 [ˈrek·ərd] PRID. (unbeaten)
record nesprem.
I. report [rɪ·ˈpɔrt] SAM.
1. report:
rapport m. spol
compte rendu m. spol
2. report TV, RADIO:
reportage m. spol
3. report PRAVO:
procès-verbal m. spol
4. report ŠOL. (evaluation):
bulletin m. spol
5. report (unproven claim):
rumeur ž. spol
6. report ur. jez. (explosion):
détonation ž. spol
II. report [rɪ·ˈpɔrt] GLAG. preh. glag.
1. report (give account of) casualties, facts:
report TV, RADIO
2. report (make public):
3. report (inform):
4. report (denounce):
5. report POLIT.:
III. report [rɪ·ˈpɔrt] GLAG. nepreh. glag.
1. report (write report):
to report on sth to sb
2. report (in journalism):
3. report (present oneself formally):
Présent
jedresse
tudresses
il/elle/ondresse
nousdressons
vousdressez
ils/ellesdressent
Imparfait
jedressais
tudressais
il/elle/ondressait
nousdressions
vousdressiez
ils/ellesdressaient
Passé simple
jedressai
tudressas
il/elle/ondressa
nousdressâmes
vousdressâtes
ils/ellesdressèrent
Futur simple
jedresserai
tudresseras
il/elle/ondressera
nousdresserons
vousdresserez
ils/ellesdresseront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Le 21 août, il fait afficher l'ordre de dresser les barricades.
fr.wikipedia.org
Il est souvent décrit comme se dressant sur ses pattes arrière, prenant alors forme humaine.
fr.wikipedia.org
La croix était autrefois dressée près d'un chemin.
fr.wikipedia.org
On ne sait si elle se dressait dans un cimetière ou de manière indépendante auparavant.
fr.wikipedia.org
Il est chargé de dresser les actes d’état civil en « salle publique de la maison commune ».
fr.wikipedia.org