nemško » francoski

I . geboren [gəˈboːrən] GLAG.

geboren del. Pf. von gebären

II . geboren [gəˈboːrən] PRID.

2. geboren (gebürtig):

glej tudi gebären

I . gebären <gebiert, gebar, geboren> [gəˈbɛːrən] GLAG. preh. glag.

II . gebären <gebiert, gebar, geboren> [gəˈbɛːrən] GLAG. nepreh. glag.

I . gebären <gebiert, gebar, geboren> [gəˈbɛːrən] GLAG. preh. glag.

II . gebären <gebiert, gebar, geboren> [gəˈbɛːrən] GLAG. nepreh. glag.

glej tudi geboren

I . geboren [gəˈboːrən] GLAG.

geboren del. Pf. von gebären

II . geboren [gəˈboːrən] PRID.

2. geboren (gebürtig):

I . geben <gibt, gab, gegeben> [ˈgeːbən] GLAG. preh. glag.

1. geben (aushändigen, reichen, schenken):

2. geben (mitteilen):

3. geben (veranstalten):

4. geben (produzieren):

5. geben (gewähren):

7. geben (machen, ergeben):

7 mal 7 gibt 49
7 fois 7 font 49

9. geben (spenden):

11. geben (verhängen):

12. geben (einräumen, prognostizieren):

13. geben (äußern):

14. geben pog. (erbrechen):

tout rendre pog.

II . geben <gibt, gab, gegeben> [ˈgeːbən] GLAG. nepreh. glag.

geben a. KARTE:

fraza:

donner à penser à qn

III . geben <gibt, gab, gegeben> [ˈgeːbən] GLAG. preh. glag. brezos.

1. geben (existieren, vorhanden sein):

es gibt ...
il y a ...

IV . geben <gibt, gab, gegeben> [ˈgeːbən] GLAG. povr. glag.

1. geben (nachlassen):

Gebaren <-s; brez mn.> [gəˈbaːrən] SAM. sr. spol

I . gebogen [gəˈboːgən] GLAG.

gebogen del. Pf. von biegen

II . gebogen [gəˈboːgən] PRID.

glej tudi biegen

I . biegen <bog, gebogen> [ˈbiːgən] GLAG. preh. glag. +haben

2. biegen SLOVN.:

Gebr.

Gebr. okrajšava od Gebrüder

Lang frères m. spol mn.

glej tudi Gebrüder

Gebrüder [gəˈbryːdɐ] SAM. Pl

Gebräu <-[e]s, -e> [gəˈbrɔɪ] SAM. sr. spol slabš.

breuvage m. spol infâme slabš.

Gebet <-[e]s, -e> [gəˈbeːt] SAM. sr. spol

Geber(in) <-s, -> [ˈgeːbɐ] SAM. m. spol(ž. spol) KARTE

donneur(-euse) m. spol (ž. spol)

Gebäck <-[e]s; brez mn.> [gəˈbɛk] SAM. sr. spol

2. Gebäck avstr. (Brötchen):

[petit] pain m. spol

Gebälk <-[e]s; brez mn.> [gəˈbɛlk] SAM. sr. spol

charpente ž. spol

fraza:

ça sent le roussi pog.

gebaut PRID.

fraza:

tel(le) que je te connais pog.

Gebiet <-[e]s, -e> [gəˈbiːt] SAM. sr. spol

1. Gebiet:

territoire m. spol
région ž. spol

2. Gebiet (Sachgebiet):

domaine m. spol
Gebrech (Maul beim Schwarzwild) sr. spol LOV.
boutoir m. spol strok.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina