nemško » francoski
Ogledujete si podobne rezultate: Puste , haste , husten , Geste , Feste , feste in Weste

Weste <-, -n> SAM. ž. spol

Weste (Strickweste, Anzugweste):

gilet m. spol

Feste

Feste → Festung

glej tudi Festung

Festung <-, -en> [ˈfɛstʊŋ] SAM. ž. spol

forteresse ž. spol

Geste <-, -n> [ˈgeːstə, ˈgɛstə] SAM. ž. spol (Bewegung, Handlung)

geste m. spol

I . husten [ˈhuːstən] GLAG. nepreh. glag.

2. husten fig. Motor:

II . husten [ˈhuːstən] GLAG. preh. glag.

fraza:

haste ZLOŽ. pog.

haste → hast du, → haben

glej tudi haben

I . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] GLAG. preh. glag.

7. haben pog. (verwenden, tragen):

8. haben pog. (leidend sein):

9. haben (ausstehen):

je ne supporte pas que +sub.

fraza:

haste was, biste was preg. pog.
das hat er/sie so an sich daj.
qu'est-ce qui en est ? ur. jez.
jdn hinter sich daj. haben [o. wissen]
jdn vor sich daj. haben, der ...
etw vor sich daj. haben
voici...
das hast du jetzt davon[, dass ...] pog.
wir haben's ja! pog.
wir haben's ja! iron.
on a les moyens, c'est bien connu ! pog.
ich hab's! pog.
[ça y est,] j'y suis !
was man hat, das hat man pog.
wer hat, der hat pog.
on a les moyens ou on ne les a pas pog.

II . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] GLAG. preh. glag. brezos. DIAL pog.

III . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] GLAG. povr. glag. pog.

IV . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] GLAG. povr. glag. brezos. pog.

fraza:

und damit hat es sich! pog.
et après basta ! pog.

Puste <-; brez mn.> [ˈpuːstə] SAM. ž. spol pog.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina