nemško » francoski

warum [vaˈrʊm] PRISL. vpraš.

fraza:

[ah,] quand même ! pog.

darum [ˈdaːrʊm, daˈrʊm] PRISL.

2. darum (örtlich):

glej tudi um

II . um [ʊm] VEZ.

I . laben [ˈlaːbən] GLAG. preh. glag. ur. jez.

II . laben [ˈlaːbən] GLAG. povr. glag. ur. jez.

labil [laˈbiːl] PRID.

2. labil ur. jez. (instabil):

I . labern [ˈlaːbɐn] pog. GLAG. nepreh. glag.

II . labern [ˈlaːbɐn] pog. GLAG. preh. glag.

labial [labiˈaːl] PRID.

worum PRISL.

Forum <-s, Foren> SAM. sr. spol

1. Forum:

forum m. spol

2. Forum (Personenkreis):

cercle m. spol

3. Forum Foren o Fora ZGOD.:

forum m. spol

herum [hɛˈrʊm] PRISL.

3. herum (vorüber, beendet):

être fini(e)

4. herum (bekannt geworden):

avoir fait le tour pog.

Serum <-s, Seren [o. Sera]> [ˈzeːrʊm] SAM. sr. spol

sérum m. spol

hierum [(ˈ)hiːˈrʊm, hinweisendː ˈhiːrʊm] PRISL.

1. hierum (in diese Richtung):

2. hierum (um diese Angelegenheit):

Metrum <-s, Metren [o. Metra]> [ˈmeːtrʊm] SAM. sr. spol POEZ.

mètre m. spol

Quorum <-s; brez mn.> [ˈkvoːrʊm] SAM. sr. spol ur. jez.

quorum m. spol

Abraum SAM. m. spol brez mn. RUD.

terril m. spol

Abruf SAM. m. spol brez mn.

1. Abruf FINAN.:

retrait m. spol

2. Abruf RAČ. (das Abrufen):

consultation ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina