nemško » francoski

I . rennen <rannte, gerannt> [ˈrɛnən] GLAG. nepreh. glag. +sein

1. rennen (schnell laufen):

II . rennen <rannte, gerannt> [ˈrɛnən] GLAG. preh. glag.

1. rennen +haben o sein ŠPORT:

2. rennen +haben (im Lauf stoßen):

3. rennen +haben (stoßen):

I . regnen [ˈreːgnən] GLAG. nepreh. glag. brezos.

Genese <-, -n> SAM. ž. spol

eines ZAIM.

eines → eine(r, s)

glej tudi S , einer , eine(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> SAM. sr. spol

S
S m. spol /s m. spol

einer ZAIM.

einer → eine(r, s)

I . rechnen [ˈrɛçnən] GLAG. preh. glag.

1. rechnen MAT.:

II . rechnen [ˈrɛçnən] GLAG. nepreh. glag.

2. rechnen (sich verlassen):

4. rechnen pog. (haushalten):

III . rechnen [ˈrɛçnən] GLAG. povr. glag.

genesen <genas, -> [gəˈneːzən] GLAG. nepreh. glag. +sein ur. jez.

Genesis <-> [ˈgeːnezɪs] SAM. ž. spol BIBL.

Genèse ž. spol

Renner <-s, -> SAM. m. spol pog.

article m. spol à succès

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina