nemško » poljski

II . krạsspren. pravopis [kras] PRID. PRISL., krạßst. pravopis PRISL.

tra̱t [traːt] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

trat pret. von treten

glej tudi treten

I . tre̱ten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] GLAG. preh. glag.

1. treten (einen Fußtritt geben):

kopać [dov. obl. s‑]

2. treten (betätigen):

naciskać [dov. obl. nacisnąć]
włączać [dov. obl. włączyć]

3. treten (sich am Fuß verletzen):

II . tre̱ten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] GLAG. nepreh. glag.

3. treten +haben o sein (betätigen):

auf etw tož. treten

4. treten +sein (austreten):

Gra̱t <‑[e]s, ‑e> [graːt] SAM. m. spol

1. Grat ARHIT. (eines Dachs):

naroże sr. spol dachu

2. Grat (oberste Kante: eines Bergs):

grań ž. spol

Kra̱m <‑[e]s, brez mn. > [kraːm] SAM. m. spol slabš. pog.

Kra̱l <‑s, ‑e [o. ‑s]> [kraːl] SAM. m. spol

kraal m. spol

Kra̱n <‑[e]s, Kräne [o. ‑e]> [kraːn, pl: ˈkrɛːnə] SAM. m. spol

1. Kran (Vorrichtung):

dźwig m. spol

2. Kran južnem. (Wasserhahn):

kran m. spol

Kạt <‑s, ‑s> [kat] SAM. m. spol

1. Kat AVTO. Abk. von Katalysator

2. Kat ŠPORT Abk. von Katamaran

glej tudi Katamaran , Katalysator

Katamara̱n <‑s, ‑e> [katama​ˈraːn] SAM. m. spol

Katalysa̱tor <‑s, ‑en> [kataly​ˈzaːtoːɐ̯, pl: katalyza​ˈtoːrən] SAM. m. spol

rä̱t [rɛːt] GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

rät 3. pers präs von raten

glej tudi raten

II . ra̱ten <rät, riet, geraten> [ˈraːtən] GLAG. preh. glag.

1. raten (als Ratschlag geben):

doradzać [dov. obl. doradzić]

2. raten (erraten):

zgadywać [dov. obl. zgadnąć]
odgadywać [dov. obl. odgadnąć]

I . krọsspren. pravopis [krɔs] PRID. PRISL., krọßst. pravopis PRID. sevnem. (knusprig)

II . krọsspren. pravopis [krɔs] PRID. PRISL., krọßst. pravopis PRISL. sevnem. (knusprig)

Brä̱t <‑s, brez mn. > [brɛːt] SAM. sr. spol REG GASTR.

brä̱t [brɛːt] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

brät 3. pers präs von braten

glej tudi braten

I . bra̱ten <brät, briet, gebraten> [ˈbraːtən] GLAG. preh. glag.

II . bra̱ten <brät, briet, gebraten> [ˈbraːtən] GLAG. nepreh. glag.

Ska̱t <‑[e]s, ‑e [o. ‑s]> [skaːt] SAM. m. spol

skat m. spol

ta̱t [taːt] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag.

tat pret. von tun

glej tudi tun

I . tu̱n <tut, tat, getan> [tuːn] GLAG. preh. glag.

2. tun (erledigen):

II . tu̱n <tut, tat, getan> [tuːn] GLAG. nepreh. glag.

2. tun pog. (sich verhalten):

3. tun (wirken):

jdm gut [o. wohl ur. jez. ] tun (Klima)
jdm gut [o. wohl ur. jez. ] tun (Urlaub)
jdm gut [o. wohl ur. jez. ] tun (Urlaub)

Eta̱t <‑s, ‑s> [e​ˈtaː] SAM. m. spol a. POLIT.

Sa̱a̱t <‑, ‑en> [zaːt] SAM. ž. spol

1. Saat brez mn. (das Säen):

siew m. spol

2. Saat → Saatgut

3. Saat (junge Pflanze):

rozsada ž. spol
flanca ž. spol

glej tudi Saatgut

Sa̱a̱tgut <‑[e]s, brez mn. > SAM. sr. spol

ba̱t [baːt] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

bat pret. von bitten

glej tudi bitten

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski