nemško » poljski

nẹtt [nɛt] PRID. PRISL.

3. nett pog. (beträchtlich):

niezła sumka ž. spol pog.

4. nett iron. pog. (unangenehm):

ładna historia ž. spol ! iron.
będą kłopoty m. spol mn. !

Beat <‑[s], brez mn. > [biːt] SAM. m. spol MUS

big-beat m. spol
bigbit m. spol

Nẹst <‑[e]s, ‑er> [nɛst] SAM. sr. spol

2. Nest slabš. pog. (Kaff):

dziura ž. spol slabš. pog.

3. Nest pog. (Schlupfwinkel):

kryjówka ž. spol

ne̱e̱ [neː] PRISL. pog.

nee → ne

glej tudi ne

ne̱ [nə, neː] ČLEN. pog.

I . ne̱u̱ [nɔɪ] PRID.

1. neu (soeben hergestellt, gekauft):

neu

4. neu (frisch, noch nicht gebraucht):

Eta̱t <‑s, ‑s> [e​ˈtaː] SAM. m. spol a. POLIT.

ta̱t [taːt] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag.

tat pret. von tun

glej tudi tun

I . tu̱n <tut, tat, getan> [tuːn] GLAG. preh. glag.

2. tun (erledigen):

II . tu̱n <tut, tat, getan> [tuːn] GLAG. nepreh. glag.

2. tun pog. (sich verhalten):

3. tun (wirken):

jdm gut [o. wohl ur. jez. ] tun (Klima)
jdm gut [o. wohl ur. jez. ] tun (Urlaub)
jdm gut [o. wohl ur. jez. ] tun (Urlaub)

tra̱t [traːt] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

trat pret. von treten

glej tudi treten

I . tre̱ten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] GLAG. preh. glag.

1. treten (einen Fußtritt geben):

kopać [dov. obl. s‑]

2. treten (betätigen):

naciskać [dov. obl. nacisnąć]
włączać [dov. obl. włączyć]

3. treten (sich am Fuß verletzen):

II . tre̱ten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] GLAG. nepreh. glag.

3. treten +haben o sein (betätigen):

auf etw tož. treten

4. treten +sein (austreten):

Sa̱a̱t <‑, ‑en> [zaːt] SAM. ž. spol

1. Saat brez mn. (das Säen):

siew m. spol

2. Saat → Saatgut

3. Saat (junge Pflanze):

rozsada ž. spol
flanca ž. spol

glej tudi Saatgut

Sa̱a̱tgut <‑[e]s, brez mn. > SAM. sr. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski