nemško » poljski

Prevodi za „pyren“ v slovarju nemško » poljski (Skoči na poljsko » nemški)

Fo̱ren SAM.

Foren mn. od Forum

glej tudi Forum

Fo̱rum <‑s, Foren [o. Fora]> [ˈfoːrʊm] SAM. sr. spol

1. Forum (Diskussionsforum):

forum sr. spol dyskusyjne

2. Forum (Personenkreis):

forum sr. spol
spotkanie sr. spol

I . ịrren [ˈɪrən] GLAG. nepreh. glag.

2. irren +haben (sich täuschen):

mylić [dov. obl. po‑] się

I . de̱ren [ˈdeːrən] ZAIM. kaz.,

deren rod. sing von die

tej
jego matka ž. spol , jego siostra ž. spol i jej pies m. spol

IV . de̱ren [ˈdeːrən] ZAIM. rel,

deren rod. pl von

uczniowie m. spol mn. , których nauczyciel m. spol jest chory

glej tudi die , die

I . di̱e̱2 [diː] ZAIM. kaz., f, im. sing

II . di̱e̱2 [diː] ZAIM. kaz., f, tož. sing

III . di̱e̱2 [diː] ZAIM. kaz.,

IV . di̱e̱2 [diː] ZAIM. kaz.,

die tož. pl von

die
die
te

V . di̱e̱2 [diː] ZAIM. rel, f, im. sing

VI . di̱e̱2 [diː] ZAIM. rel, f, tož. sing

IX . di̱e̱2 [diː] ZAIM. kaz. o rel, f, im. sing

I . di̱e̱1 [diː] ČL. def, f, im./tož. sing

II . di̱e̱1 [diː] ČL. def,

die im./tož. pl von

die
p. tam
mężczyźni m. spol mn. /kobiety ž. spol mn. /dzieci ntpl

I . gä̱ren <gärt, gärte [o. gor], gegärt [o. gegoren]> [ˈgɛːrən] GLAG. nepreh. glag.

1. gären +haben o sein (Wein):

II . gä̱ren <gärt, gärte [o. gor], gegärt [o. gegoren]> [ˈgɛːrən] GLAG. preh. glag.

gären Bier:

I . hö̱ren [ˈhøːrən] GLAG. preh. glag.

3. hören (feststellen):

poznawać [dov. obl. poznać] [po głosie/brzmieniu], że...

hu̱ren [ˈhuːrən] GLAG. nepreh. glag. slabš.

1. huren (mit häufig wechselnden Partnern Geschlechtsverkehr haben):

2. huren (sich prostituieren):

ku̱ren [ˈkuːrən] GLAG. nepreh. glag. pog.

kü̱ren <kürt, kürte [o. kor], gekürt [o. gekoren]> [ˈkyːrən] GLAG. preh. glag. ur. jez.

Se̱ren SAM.

Seren mn. od Serum

glej tudi Serum

Se̱rum <‑s, Seren [o. Sera]> [ˈzeːrʊm] SAM. sr. spol MED.

surowica ž. spol

Ta̱ren SAM.

Taren mn. od Tara

glej tudi Tara

Ta̱ra <‑, Taren> [ˈtaːra] SAM. ž. spol TRG.

tara ž. spol

Vi̱ren [ˈviːrən] SAM.

Viren mn. od Virus

glej tudi Virus

Vi̱rus <‑, Viren> [ˈviːrʊs] SAM. sr. spol o m. spol

Virus BIOL., MED., RAČ.
wirus m. spol

Pyrenä̱en [pyre​ˈnɛːən] SAM. mn.

Bạrren <‑s, ‑> [ˈbarən] SAM. m. spol

1. Barren (Turngerät):

poręcze ž. spol mn.

2. Barren (Stufenbarren):

poręcz ž. spol

3. Barren (Goldbarren):

sztaba ž. spol

I . bo̱hren [ˈboːrən] GLAG. preh. glag.

1. bohren (ein Loch machen):

wiercić [dov. obl. wy‑]

2. bohren TEH.:

wiercić [dov. obl. wy‑] otwory w czymś

3. bohren (hineinstoßen):

etw in etw tož. bohren
wbijać [dov. obl. wbić] coś w coś
etw in etw tož. bohren
wwiercać [dov. obl. wwiercić] coś w coś

II . bo̱hren [ˈboːrən] GLAG. nepreh. glag.

2. bohren MED. (Zahnarzt):

3. bohren (nach etw suchen):

5. bohren (quälend nagen):

dạrren [ˈdarən] GLAG. preh. glag.

darren Hanf:

I . fa̱hren <fährt, fuhr, gefahren> [ˈfaːrən] GLAG. nepreh. glag.

4. fahren +sein (sich auf etw fortbewegen):

5. fahren +sein (losfahren):

wyjeżdżać [dov. obl. wyjechać]
wyruszać [dov. obl. wyruszyć]

7. fahren +sein (reisen):

II . fa̱hren <fährt, fuhr, gefahren> [ˈfaːrən] GLAG. preh. glag.

3. fahren +sein (benutzen):

jechać [dov. obl. po‑] autostradą

4. fahren +sein (als Geschwindigkeit haben):

7. fahren +haben o sein (zurücklegen):

jechać [dov. obl. po‑]

Flo̱ren SAM.

Floren mn. od Flora

glej tudi Flora

Flo̱ra <‑, Floren> [ˈfloːra, pl: ˈfloːrən] SAM. ž. spol

flora ž. spol

I . fü̱hren [ˈfyːrən] GLAG. preh. glag.

4. führen form (steuern):

6. führen (im Angebot haben):

8. führen (eintragen):

9. führen (in eine Lage bringen):

III . fü̱hren [ˈfyːrən] GLAG. povr. glag. (sich benehmen)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Er wurde mit einer Dissertation zum Thema Synthese und Eigenschaften kettensteifer Oligomere und Polymere mit Pyren- und 4,5,9,10-Tetrahydropyren-Untereinheiten promoviert.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski