Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

get off
dormirse
I. get off GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + adv, v + prep + o)
1. get off (alight, dismount):
2. get off (remove oneself from):
get off furniture
get off flowerbed/lawn
get off (me)!
get off my back! pog.
get off my back! pog.
to tell sb where to get off pog.
cantarle las cuarenta a alguien pog.
3. get off (finish):
get off work/school
II. get off GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + adv)
1. get off (leave):
get off person/letter:
2. get off (go to sleep):
get off brit. angl.
3. get off (escape unpunished, unscathed):
to get off lightly or am. angl. also easy, if he only charged you $100 you got off lightly
to get off with sth he got off with a fine
4. get off (experience orgasm):
venirse sleng
correrse Šp. sleng
acabar Cono Sur sleng
III. get off GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + prep + o)
1. get off (get up from):
get off floor
2. get off (deviate from):
get off track/tourist routes
get off track/tourist routes
get off point
get off point
get off it! am. angl. pog.
3. get off (evade):
get off task/duty
get off task/duty
IV. get off GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + o + adv, v + o + prep + o)
1. get off (remove):
get off lid/top/stain
2. get off (rescue):
3. get off (be granted):
V. get off GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + o + adv)
1. get off (send, see off):
2. get off (to sleep):
get off brit. angl.
3. get off (save from punishment):
VI. get off GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. get off (dispatch):
get off package/letter
get off package/letter
get off radio message/signal
2. get off (fire):
get off shot/volley
VII. get off GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + o + prep + o)
1. get off (obtain from) pog.:
2. get off (enable to be excused):
3. get off (cause to deviate from):
4. get off (wean from):
get off on GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + adv + prep + o) sleng
get off with GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] brit. angl. (v + adv + prep + o) pog.
ligar con pog.
levantarse a Juž. Am. pog.
I. get1 <sed. del. getting, 1. pret. got, pret. del. got or am. angl. also gotten> [am. angl. ɡɛt, brit. angl. ɡɛt] GLAG. preh. glag.
1.1. get (to obtain):
get money/information
get money/information
get job/staff
get authorization/loan
get authorization/loan
get idea
1.2. get (to buy):
to get sth from sb/sth I get my bread from the local baker
1.3. get (to achieve, to win):
get prize/grade
get prize/grade
obtener ur. jez.
get majority
obtener ur. jez.
get majority
1.4. get (by calculation):
¡ya !
1.5. get (when telephoning):
get number/person
2.1. get (to receive):
get letter/message/reward/reprimand
2.2. get:
get RADIO, TV station
get RADIO, TV station
get RADIO, TV station
coger esp Šp. pog.
get RADIO, TV station
agarrar Cono Sur pog.
2.3. get (to be paid):
get salary/pay
2.4. get (to experience):
get shock/surprise
2.5. get (to suffer):
3. get (to find, to have) pog.:
4. get (to fetch):
get hammer/scissors
get hammer/scissors
get doctor/plumber
5.1. get (to reach):
5.2. get (to take hold of):
coger esp Šp.
coger a alguien por el brazo/la pierna esp Šp.
5.3. get (to catch, to trap):
pillar pog.
agarrar lat. amer.
coger esp Šp.
¡ahí que me agarraste! no tengo la menor idea lat. amer. pog.
5.4. get (to assault, to kill) pog.:
6. get (to hit):
get target/person
to get sb on or in the arm/leg
you'll get yours am. angl. sleng
¡ya las vas a pagar! pog.
7. get (with illnesses):
get cold/flu
get cold/flu
pescar pog.
get cold/flu
pillar pog.
get cold/flu
coger esp Šp.
8. get (to catch):
get bus/train
get bus/train
coger Šp.
she got a bus to Kingston brit. angl.
9. get (to prepare):
get breakfast/dinner
get breakfast/dinner
10.1. get pog. (to irritate):
10.2. get pog. (to bring out emotions):
10.3. get pog. (to puzzle):
11.1. get (to understand):
get pog.
¿agarras la onda? pog.
¿coges la onda? Šp. pog.
11.2. get (to hear, to take note of):
12. get (to answer) pog.:
get phone
get phone
get phone
coger Šp.
get door
14. get (to bring, to move, to put) + prisl. komplement.:
15. get (to cause to be) + prid. komplement.:
let me get one thing clear esp brit. angl. (make it clear)
16.1. get (showing an action carried out by the subject):
16.2. get (showing an action carried out by somebody else):
17. get (to arrange, to persuade, to force):
to get sb/sth to + infin I'll get him to help you (order)
to get sb/sth to + infin I'll get him to help you (ask)
to get sb/sth to + infin I'll get him to help you (persuade)
18. get (to cause to start):
II. get1 <sed. del. getting, 1. pret. got, pret. del. got or am. angl. also gotten> [am. angl. ɡɛt, brit. angl. ɡɛt] GLAG. nepreh. glag.
1. get (to arrive):
get + prisl. komplement.
we got to or as far as page 21
2.1. get (to become):
get lost! pog.
¡vete a pasear or al diablo! pog.
2.2. get (to be) pog.:
3.1. get (to come to, to reach a state):
llegar a +inf
3.2. get (to have the opportunity to):
4. get (to start):
to get -ing
empezar a +  infin
to get -ing
ponerse a +  infin
to get to -ing brit. angl. pog.
ponerse a +  infin
I. get out GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + adv)
1. get out:
2. get out (of room, country):
3. get out (socially, for pleasure):
4. get out (give up, quit):
5. get out (escape):
get out animal/prisoner:
6. get out (be released, finish work):
get out prisoner/worker:
7. get out (become known):
get out news/truth:
get out news/truth:
hacerse público ur. jez.
II. get out GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. get out (remove, extract):
get out cork/stopper/nail
get out stain
get out stain
sacar esp lat. amer.
2. get out (take out):
get out car/map/knife
3. get out (withdraw):
get out money
4. get out (borrow from library):
get out book/record
III. get out GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. get out (publish, produce, put on market):
get out book
get out book
get out product/new model
get out product/new model
2. get out (utter):
IV. get out GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + o + adv)
1. get out (remove):
get out tenant
2. get out (release):
3. get out (send off):
get out story/message
get out story/message
4. get out (send for):
get out doctor/repairman
5. get out ŠPORT:
get out batsman/batter
V. get out GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + prep + o) pog. (leave by)
VI. get out GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + o + prep + o) pog. (take out by)
I. get in GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + adv, v + prep + o) (enter)
II. get in GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + adv)
1. get in (arrive):
get in person/ship/train:
2. get in (gain admission, be selected):
3. get in (be elected) POLIT.:
4. get in (intervene):
III. get in GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + o + adv, v + o + prep + o) (put in)
get in seedlings/seeds
get in advertisement
IV. get in GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + o + adv)
1. get in (hand in):
get in essay
get in bid
2. get in (cause to be accepted, elected):
V. get in GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. get in (bring in, collect up):
get in washing/tools/chairs
get in crops/harvest
2. get in (buy, obtain) brit. angl.:
get in wood/coal
3. get in (summon, call out):
get in doctor/plumber
4. get in (interpose):
get in blow/kick
get in remark/reference
I. get across GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + prep + o, v + adv) (cross)
get across river
get across river
get across road
II. get across GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + o + adv) (bring, drive across)
get across passengers/supplies
III. get across GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o) (communicate)
get across meaning/concept
IV. get across GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + adv) (be understood)
get across teacher/speaker:
get2 SAM.
get → git
git2 GLAG. nepreh. glag. am. angl. pog. only in imperative
git1 [am. angl. ɡɪt, brit. angl. ɡɪt] SAM. brit. angl. sleng
imbécil m. spol
¡imbécil de mierda! vulg.
I. off [am. angl. ɔf, ɑf, brit. angl. ɒf] PREDL.
1.1. off (from the surface or top of):
1.2. off (indicating removal, absence):
1.3. off (from) pog.:
I heard it off a friend brit. angl.
I caught the cold off her brit. angl.
2.1. off (distant from):
2.2. off (leading from):
3.1. off (absent from):
3.2. off (indicating repugnance, abstinence) brit. angl.:
II. off [am. angl. ɔf, ɑf, brit. angl. ɒf] PRISL. off often appears as the second element of certain verb structures in English (break off, pay off, take off, etc). For translations, see the relevant verb entry (break, pay, take, etc).
1.1. off (removed):
off! brit. angl. ŠPORT
¡no (me or lo etc.) toques!
20% off
1.2. off:
off with in medm. phrases, off with those boots!
2. off (indicating departure):
3. off (distant):
voices off GLED.
voces ž. spol mn. en off
III. off [am. angl. ɔf, ɑf, brit. angl. ɒf] PRID.
1.1. off pred (not turned on):
1.2. off pred (canceled):
1.3. off pred (not on menu) brit. angl.:
1.4. off pred (inaccurate):
2. off (absent, not on duty):
off hour/period
a day off or am. angl. also an off day
3.1. off (poor, unsatisfactory) atribut.:
off year/season/moment
3.2. off (unwell) pred:
3.3. off (rude, unfair) brit. angl. pog. pred:
4. off GASTR. pred:
to be off meat/fish:
to be off milk:
to be off butter/cheese:
5. off (talking about personal situation):
how are you off for cash? brit. angl.
how are we off for time? brit. angl.
6. off → offside
well-off <pred well off> [wɛl ɔf, wɛlˈɒf] PRID.
well-off banker/farmers:
to be well off for sth
I. on [am. angl. ɑn, ɔn, brit. angl. ɒn] PREDL. on often appears as the second element of certain verb structures in English (count on, lay on, sign on, etc). For translations, see the relevant verb entry (count, lay, sign, etc).
1.1. on (indicating position):
I live on Acacia Avenue esp am. angl.
1.2. on (belonging to):
1.3. on (against):
1.4. on (at point on scale):
it's on 160°
está en 160°
2.1. on (talking about clothing):
2.2. on (about one's person):
3. on (indicating means of transport):
4.1. on (playing instrument):
4.2. on RADIO, TV:
4.3. on (recorded on):
5.1. on (using equipment):
5.2. on (on duty at):
5.3. on (contactable via):
call us on 800 7777
llámenos al 800 7777
6. on (a member of):
on a team am. angl.
7. on (indicating time):
on -ing
al +  infin
8. on (about, concerning):
9.1. on (indicating activity, undertaking):
9.2. on (working on, studying):
10. on (taking, consuming):
11. on (talking about income, available funds):
she's on £30, 000 brit. angl.
12. on (according to):
13.1. on (at the expense of):
13.2. on (on the strength of):
14.1. on (in comparison with):
14.2. on (in) am. angl.:
15. on (scoring):
II. on [am. angl. ɑn, ɔn, brit. angl. ɒn] PRISL.
1.1. on (worn):
1.2. on (in place):
1.3. on (on surface):
2. on (indicating relative position):
3.1. on (indicating progression) (in space):
on we go!
3.2. on (indicating progression) (in time, activity):
3.3. on (indicating progression):
3.4. on (indicating progression):
4.1. on (in phrases):
on about brit. angl. pog., to be on about sth what's she on about?
on about brit. angl. pog., to be on about sth what's she on about?
4.2. on (in phrases):
on at brit. angl. pog., to be on at sb (about sth/to +  infin), he's always on at her about the same thing
III. on [am. angl. ɑn, ɔn, brit. angl. ɒn] PRID.
1.1. on pred (functioning):
to be on light/TV/radio:
to be on light/TV/radio:
estar prendido lat. amer.
to be on faucet/tap:
1.2. on pred (on duty):
2.1. on pred (taking place):
2.2. on pred (due to take place):
2.3. on pred (being presented):
FILM, RADIO, GLED., TV what's on tonight/at the Renoir?
FILM, RADIO, GLED., TV what's on tonight/at the Renoir?
2.4. on pred (performing, playing):
you're on! GLED.
3.1. on (indicating agreement, acceptance) pog.:
fraza:
not on esp brit. angl. pog., he can't expect us to pay; it's simply not on
I. offside [am. angl. ˌɔfˈsaɪd, brit. angl. ɒfˈsʌɪd] SAM.
1. offside ŠPORT:
fuera de juego m. spol
fuera de lugar m. spol lat. amer.
off side m. spol
orsay m. spol
2. offside brit. angl. DIRKAL.:
II. offside [am. angl. ˌɔfˈsaɪd, brit. angl. ɒfˈsʌɪd] PRID.
1. offside ŠPORT:
offside player
offside player
en fuera de lugar lat. amer.
offside player
offside player
2. offside brit. angl. DIRKAL.:
offside atribut.
III. offside [am. angl. ˌɔfˈsaɪd, brit. angl. ɒfˈsʌɪd] PRISL. ŠPORT
fuera de lugar lat. amer.
I. go off GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + adv)
1. go off (depart):
marcharse esp Šp.
to go off with sth
2. go off (end work, duty):
3. go off (leave stage, field of play):
4. go off (become sour, rotten):
go off milk/meat/fish:
go off milk/meat/fish:
5. go off (decline in quality) brit. angl.:
go off performer/work:
6. go off (make explosion):
go off bomb/firework:
go off gun:
7. go off (make noise):
go off alarm:
8. go off (turn out):
9. go off (stop operating):
go off heating/lights:
10. go off (wear off):
go off brit. angl.
pasarse (+ me/te/le etc)
11. go off (enter certain state):
12. go off (go to sleep):
II. go off GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + prep + o)
go off (lose liking for) brit. angl.:
I. bring on GLAG. [am. angl. brɪŋ -, brit. angl. brɪŋ -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. bring on (cause):
bring on attack/breakdown
2. bring on (develop, encourage):
bring on talent
bring on talent
bring on crop
3. bring on (introduce):
II. bring on GLAG. [am. angl. brɪŋ -, brit. angl. brɪŋ -] (v + o + prep + o) (cause to befall)
better-off <pred better off> [am. angl. ˌbɛdərˈɔf, ˌbɛdərˈɑf, brit. angl. ˌbɛtərˈɒf] PRID.
1. better-off (financially):
better-off taxpayers/student
we're better off now by £10, 000
2. better-off (emotionally, physically):
better-off pred
badly off <comp worse off, superl worst off, pred> PRID.
1. badly off (poor):
2. badly off (poorly supplied):
on–off [ˌɑnˈɔf] PRID.
1. on–off switch:
de prendido y apagado lat. amer.
2. on–off:
onoff sound
onoff sound
onoff affair/relationship
onoff affair/relationship
I. get off GLAG. nepreh. glag.
1. get off (start sleeping):
2. get off (avoid punishment):
3. get off (depart):
II. get off GLAG. preh. glag. always delj.
1. get off (help avoid punishment):
2. get off (remove from):
3. get off (send):
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
get off me! am. angl. pog.
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
I. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] PREDL.
1. off (close to):
to be one metre off sth/sb
2. off (away from):
get off me! am. angl. pog.
3. off (down from):
4. off (from):
5. off pog. (stop liking):
to go off sb/sth
6. off (as source of):
II. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] PRISL.
1. off (not on):
2. off (away):
to be off ŠPORT
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00
5. off (completely):
to pay sth off
6. off TRG.:
5% off
7. off (bad) food:
8. off (until gone):
9. off (separating):
fraza:
III. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] PRID.
1. off (not on):
off light
off tap
off water
off engagement
2. off (bad):
off milk
off food
3. off (free from work):
to be off at 5:00
4. off avstral. angl., brit. angl. (provided for):
5. off (sold out):
6. off am. angl. pog.:
to go off on sb
IV. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] SAM. brez mn. brit. angl.
salida ž. spol
V. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] GLAG. preh. glag. am. angl. pog.
to off sb
I. get [get] got, got, am. angl., Aus: gotten GLAG. preh. glag. pog.
1. get:
to get the door am. angl. pog.
to get the telephone am. angl. pog.
to get a meal/drinks am. angl. pog.
2. get (catch):
get plane, train
3. get pog. (hear, understand):
get message
get picture
to get sth/sb wrong
4. get (prepare):
get meal
5. get (cause to be):
to get sth done
to get sb to do sth
6. get pog.:
7. get pog. (start):
II. get [get] got, got, am. angl., Aus: gotten GLAG. nepreh. glag.
1. get + samost./prid. (become):
to get to be sth
2. get (have opportunity):
to get to do sth
3. get (travel):
Vnos OpenDict
get GLAG.
I. get off GLAG. nepreh. glag.
1. get off (avoid punishment):
2. get off (leave work):
3. get off (have audacity):
4. get off sleng (have orgasm):
venirse Kolumb., Meh.
II. get off GLAG. preh. glag. always delj.
1. get off shot:
2. get off (help avoid punishment):
3. get off work:
4. get off (send):
I. get <got, gotten> [get] GLAG. preh. glag.
1. get (obtain):
get a massage
get a manicure
2. get (receive):
get letter, present
to get sth from sb
3. get (catch):
get plane, train
get the flu
get the flu
pescar Kolumb.
¿te entra el canal 4? Kolumb.
4. get (hear, understand):
get message
get picture
to get sth/sb wrong
5. get (answer):
to get the door pog.
6. get (buy):
get groceries
7. get (cause to be done):
to get sth done
to get sb to do sth
8. get (start):
to get sb to do sth
9. get pog.:
10. get pog. (start):
II. get [get] GLAG. nepreh. glag.
1. get + samost./prid. (become):
to get to be sth
2. get (have opportunity):
to get to do sth
3. get (travel):
I. off [ɔf] PREDL.
1. off (near):
2. off (away from):
3. off (down from):
4. off (from):
5. off (stop using):
6. off (as source of):
II. off [ɔf] PRISL.
1. off (not on):
2. off (away):
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00 p.m.
5. off (completely):
to pay sth off
6. off TRG.:
5% off
7. off (until gone):
8. off (separating):
fraza:
III. off [ɔf] PRID.
1. off (not on):
off light
off faucet
off water
2. off (canceled):
off engagement, wedding, deal
3. off (free from work):
to be off at 5:00 p.m.
4. off (provided for):
5. off (substandard):
to be off one's game ŠPORT
6. off pog.:
to go off on sb
IV. off [ɔf] GLAG. preh. glag. sleng
to off sb
Present
Iget off
youget off
he/she/itgets off
weget off
youget off
theyget off
Past
Igot off
yougot off
he/she/itgot off
wegot off
yougot off
theygot off
Present Perfect
Ihavegot off / am. angl. tudi gotten off
youhavegot off / am. angl. tudi gotten off
he/she/ithasgot off / am. angl. tudi gotten off
wehavegot off / am. angl. tudi gotten off
youhavegot off / am. angl. tudi gotten off
theyhavegot off / am. angl. tudi gotten off
Past Perfect
Ihadgot off / am. angl. tudi gotten off
youhadgot off / am. angl. tudi gotten off
he/she/ithadgot off / am. angl. tudi gotten off
wehadgot off / am. angl. tudi gotten off
youhadgot off / am. angl. tudi gotten off
theyhadgot off / am. angl. tudi gotten off
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Her family was not well-off; however, they valued education and proper manners.
en.wikipedia.org
This suggested selection by religion was leading to selection of children from more well-off families.
en.wikipedia.org
The main inhabitants were now well-off academics, as well as a small number of artists.
en.wikipedia.org
She comes from a well-off family and has a pure heart.
en.wikipedia.org
In 1964, provisions were added to the legislation allowing the rents to be increased for well-off tenants.
en.wikipedia.org