Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Pages
complet(-ète)

Oxford-Hachette French Dictionary

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina

out and out [brit. angl. aʊt(ə)ndˈaʊt] PRID.

out and out villain, liar etc
out and out atribut. adherent
out and out success, failure
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. fini (finie) [fini] GLAG. del. Pf.

fini → finir

II. fini (finie) [fini] PRID.

1. fini (terminé):

2. fini (ouvragé):

fini (finie)

3. fini (invétéré) pog.:

fini (finie) menteur, canaille, alcoolique

4. fini (usé) pog.:

fini (finie) artiste, politicien

5. fini MAT.:

fini (finie) ensemble, univers

III. fini SAM. m. spol

fini m. spol:

I. finir [finiʀ] GLAG. preh. glag.

1. finir:

finir travail, tâche
finir (conclure) journée, nuit, discours
to end (avec with)

2. finir (consommer jusqu'au bout):

finir provisions, produit, shampooing, détergent
finir plat, dessert

II. finir [finiʀ] GLAG. nepreh. glag.

1. finir (gén):

finir ADMIN. JEZ. contrat, bail:

2. finir:

fraza:

en finir avec qc/qn
to have done with sth/sb

I. afficher [afiʃe] GLAG. preh. glag.

1. afficher (coller):

afficher affiche, photo

2. afficher (faire connaître par voie d'affiche):

afficher décret, résultat

3. afficher:

afficher TRG., FINAN. entreprise: déficit, résultat
afficher Bourse, marché: hausse, baisse, excédent

4. afficher:

afficher FILM, GLED. cinéma: film
afficher théâtre: pièce, spectacle
to have [sth] on
afficher complet FILM, GLED.
afficher complet hôtel, voyage:
afficher complet hôtel, voyage:
to be fully booked brit. angl.
afficher complet hôtel, voyage:
to be booked up brit. angl.
afficher complet parking:

5. afficher (montrer) fig.:

afficher admiration, confiance, détermination
afficher ambitions
afficher mépris, autorité, opinions
afficher liaison, vie privée

6. afficher RAČ.:

afficher donnée, résultat

II. s'afficher GLAG. povr. glag.

1. s'afficher TEH.:

s'afficher résultat, texte, horaire:
to be displayed (sur on)

2. s'afficher (avec ostentation):

s'afficher personne:

3. s'afficher sourire, joie:

to appear (sur on)

I. franc1 (franche) [fʀɑ̃, fʀɑ̃ʃ] PRID.

1. franc (honnête):

franc (franche) personne
franc (franche) réponse
franc (franche) regard
franc (franche) rire
franc (franche) discussion

2. franc (sans ambiguïté) atribut.:

franc (franche) victoire
franc (franche) répulsion, aversion
franc (franche) gaieté

3. franc (sans mélange):

franc (franche) goût, vin, couleur

4. franc (exempt de taxe):

franc (franche) TRG., PRAVO marchandises, boutique

II. franc1 (franche) [fʀɑ̃, fʀɑ̃ʃ] PRISL.

III. franc SAM. m. spol

franc m. spol FINAN. (monnaie):

IV. franc1 (franche) [fʀɑ̃, fʀɑ̃ʃ]

V. franc1 (franche) [fʀɑ̃, fʀɑ̃ʃ]

guerre [ɡɛʀ] SAM. ž. spol

to go to war (contre against)
to be at war (avec with)
to wage war (à against, on)
1914–18 war

I. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] PRID.

1. grand (de dimensions importantes):

grand (grande) (en hauteur) personne, arbre, tour, cierge
grand (grande) (en longueur, durée) bras, enjambée, promenade, voyage
grand (grande) (en largeur) angle, marge
grand (grande) (en étendue, volume) lac, ville, salle, trou, édifice, paquet
grand (grande) tas, feu
grand (grande) (démesuré) pied, nez, bouche

2. grand (nombreux, abondant):

grand (grande) famille, foule
grand (grande) fortune
laver à grande eau légumes
to wash [sth] down

3. grand (à un degré élevé):

grand (grande) rêveur, collectionneur, travailleur, ami, ennemi, pécheur
grand (grande) tricheur, joueur, lâcheur, idiot
grand (grande) buveur, fumeur

4. grand:

grand (grande) (important) découverte, migration, expédition, événement, nouvelle, honneur
grand (grande) date
grand (grande) rôle
grand (grande) problème, décision
grand (grande) (principal)

5. grand (principal):

grand (grande)
the trunk roads brit. angl.

6. grand (de premier plan):

grand (grande) GOSP., POLIT. pays, société, industriel, marque

7. grand (brillant, remarquable):

grand (grande) peintre, œuvre, civilisation, vin, cause
grand (grande) cœur, âme
de grande classe produit
de grande classe exploit

8. grand:

grand (grande) (âgé) frère, sœur
grand (grande) élève
senior brit. angl.
grand (grande) élève
grand (grande) (adulte)
the senior forms brit. angl.
the upper classes am. angl.

9. grand (qualifiant une mesure):

grand (grande) hauteur, longueur, distance, poids, valeur, âge
grand (grande) dimensions, taille, pointure, quantité, nombre, étendue
grand (grande) vitesse
grand (grande) kilomètre, mois, heure

10. grand (intense, extrême, fort):

grand (grande) bonté, lâcheté, pauvreté, amitié, chagrin, faim, danger, différence, intérêt
grand (grande) bruit
grand (grande) froid
grand (grande) chaleur
grand (grande) vent
grand (grande) tempête

11. grand (de rang social élevé):

grand (grande) famille, nom

12. grand (grandiose):

grand (grande) réception

13. grand (emphatique):

grand (grande) mot
grand (grande) phrase

II. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] SAM. m. spol (ž. spol)

1. grand (enfant):

grand (grande)
grand (grande) ŠOL.
senior pupil brit. angl.
grand (grande) ŠOL.

2. grand (terme d'affection):

III. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] PRISL.

grand (grande)
voir grand fig.

IV. grand SAM. m. spol

les cinq grands POLIT.

V. en grand PRISL.

en grand ouvrir:

VI. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d]

grand bassin ANAT.
grand duc ZOOL.
splits ed.
grand frais METEOROL.
le grand large NAVT.
grand mât NAVT.
le Grand Nord GEOGR.
senior consultant brit. angl.
head doctor am. angl.
grand prêtre REL. fig.
grand prix ŠPORT
grand quart NAVT.
colourfast brit. angl.
grand tourisme DIRKAL.
grande Armée ZGOD.
grande gueule pog.
loud mouth pog.
grande hune NAVT.
big wheel brit. angl.
Ferris wheel am. angl.
grandes ondes RADIO
grands corps de l'État ADMIN. JEZ.
grands fauves ZOOL.
grands fonds NAVT.
Grands Lacs GEOGR.
grands singes ZOOL.

v slovarju PONS

out and out PRID.

out and out liar
v slovarju PONS

out-and-out PRID.

out-and-out liar

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Some reviewers have commented that the overall atmosphere and production are at the same time a step back towards the out-and-out ferocity of the band's debut.
en.wikipedia.org
The narrator is tormented by his inability to match the out-and-out warriors and aces who constitute the ideal.
en.wikipedia.org
Sharp writes that it is perhaps best interpreted as out-and-out fantasy.
en.wikipedia.org
The film is... an out-and-out classic.
en.wikipedia.org
This romantic interest leads to an out-and-out brawl between the two men.
en.wikipedia.org