francosko » nemški

boucher2 (-ère) [buʃe, -ɛʀ] SAM. m. spol (ž. spol)

1. boucher:

boucher (-ère)
Fleischer(in) m. (ž.) spol
boucher (-ère)
Schlachter(in) m. (ž.) spol NDEUTSCH
boucher (-ère)
Metzger(in) m. (ž.) spol južnem.
Pferdeschlächter(in) m. (ž.) spol NDEUTSCH
Pferdemetzger(in) južnem.

2. boucher slabš. (chirurgien):

boucher (-ère)
Metzger(in) m. (ž.) spol

I . moucher [muʃe] GLAG. preh. glag.

2. moucher pog. (rembarrer):

3. moucher (raccourcir la mèche):

II . moucher [muʃe] GLAG. povr. glag.

I . coucher [kuʃe] GLAG. nepreh. glag.

2. coucher pog. (avoir des relations sexuelles):

II . coucher [kuʃe] GLAG. preh. glag.

1. coucher (mettre au lit):

III . coucher [kuʃe] GLAG. povr. glag.

1. coucher (aller au lit):

2. coucher (s'allonger):

3. coucher (se courber sur):

4. coucher (disparaître):

fraza:

va te coucher! pog.
lass mich/ihn/sie ... in Ruhe! pog.
va te coucher! pog.
zieh Leine! pog.

IV . coucher [kuʃe] SAM. m. spol

2. coucher (crépuscule):

Untergang m. spol
Sonnenuntergang m. spol

I . doucher [duʃe] GLAG. preh. glag.

1. doucher:

II . doucher [duʃe] GLAG. povr. glag.

I . vouer [vwe] GLAG. preh. glag.

1. vouer (condamner):

2. vouer (consacrer):

4. vouer (ressentir):

I . vouterNO [vute], voûterOT GLAG. preh. glag.

II . vouterNO [vute], voûterOT GLAG. povr. glag.

voute [vut], voûteOT SAM. ž. spol

1. voute ARHIT.:

Gewölbe sr. spol

2. voute ANAT.:

Schädeldach sr. spol

3. voute lit. (ciel):

Sternenzelt sr. spol lit.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina