francosko » nemški

enticher [ɑ͂tiʃe] GLAG. povr. glag.

1. enticher (s'engouer):

2. enticher (s'amouracher):

II . afficher [afiʃe] GLAG. povr. glag.

2. afficher RAČ.:

II . arracher [aʀaʃe] GLAG. povr. glag.

4. arracher pog. (partir):

abhauen pog.

I . attacher [ataʃe] GLAG. preh. glag.

2. attacher (fixer avec une corde, ficelle):

jdn an etw tož. fesseln

3. attacher (fixer avec des clous):

jdn an etw tož. nageln

4. attacher RAČ.:

Dateianhang m. spol

9. attacher (lier affectivement):

10. attacher (enchaîner):

II . attacher [ataʃe] GLAG. nepreh. glag. pog.

III . attacher [ataʃe] GLAG. povr. glag.

1. attacher (mettre sa ceinture de sécurité):

2. attacher (être attaché):

6. attacher (prendre en compte):

7. attacher (s'appliquer):

II . brancher [bʀɑ͂ʃe] GLAG. povr. glag.

broncher [bʀɔ͂ʃe] GLAG. nepreh. glag.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina