francosko » nemški

enticher [ɑ͂tiʃe] GLAG. povr. glag.

1. enticher (s'engouer):

2. enticher (s'amouracher):

I . maraicherNO (-ère) [maʀeʃe, -ɛʀ], maraîcher(-ère)OT PRID.

II . maraicherNO (-ère) [maʀeʃe, -ɛʀ], maraîcher(-ère)OT SAM. m., ž. spol

maraicher (-ère)
Gemüseanbauer(in) m. spol (ž. spol)
maraicher (-ère)
[Gemüse]gärtner(in) m. spol (ž. spol)

contreficher [kɔ͂tʀəfiʃe] GLAG. povr. glag. pog.

II . afficher [afiʃe] GLAG. povr. glag.

2. afficher RAČ.:

défricher [defʀiʃe] GLAG. preh. glag.

allécher [aleʃe] GLAG. preh. glag.

1. allécher (mettre en appétit):

2. allécher (tenter en faisant miroiter qc):

I . attacher [ataʃe] GLAG. preh. glag.

2. attacher (fixer avec une corde, ficelle):

jdn an etw tož. fesseln

3. attacher (fixer avec des clous):

jdn an etw tož. nageln

4. attacher RAČ.:

Dateianhang m. spol

9. attacher (lier affectivement):

10. attacher (enchaîner):

II . attacher [ataʃe] GLAG. nepreh. glag. pog.

III . attacher [ataʃe] GLAG. povr. glag.

1. attacher (mettre sa ceinture de sécurité):

2. attacher (être attaché):

6. attacher (prendre en compte):

7. attacher (s'appliquer):

II . brancher [bʀɑ͂ʃe] GLAG. povr. glag.

broncher [bʀɔ͂ʃe] GLAG. nepreh. glag.

ébrécher [ebʀeʃe] GLAG. preh. glag.

1. ébrécher (fêler):

2. ébrécher fig. pog. (diminuer):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina