nemško » francoski

verkünden* GLAG. preh. glag.

1. verkünden ur. jez. (mitteilen):

annoncer qcqn]
annoncerqn] que +pov. nakl.

2. verkünden PRAVO:

3. verkünden ur. jez. (verheißen) Blick, Miene:

présager lit.

verenden* GLAG. nepreh. glag. +sein

verenden Tier:

I . verbinden* neprav. GLAG. preh. glag.

2. verbinden (zubinden):

7. verbinden (assoziieren):

II . verbinden* neprav. GLAG. nepreh. glag.

2. verbinden (Zusammengehörigkeit schaffen) Erlebnisse:

III . verbinden* neprav. GLAG. povr. glag.

1. verbinden KEM.:

2. verbinden (sich zusammenschließen):

verbunden [fɛɐˈbʊndən] PRID. ur. jez.

versanden* GLAG. nepreh. glag. +sein

1. versanden:

2. versanden pog. (aufhören):

versenden* GLAG. preh. glag. neprav. o prav.

II . verwenden <verwendete [o. verwandte], verwendet [o. verwandt]> GLAG. povr. glag.

Verwundete(r) SAM. ž. (m.) spol sklan. wie prid.

blessé(e) m. spol (ž. spol)

verwinden* GLAG. preh. glag. neprav. ur. jez.

verelenden* GLAG. nepreh. glag. +sein ur. jez.

verstanden [fɛɐˈʃtandən] GLAG.

verstanden del. Pf. von verstehen

glej tudi verstehen

II . verstehen <verstand verstanden> GLAG. povr. glag.

2. verstehen (beherrschen):

3. verstehen (sich einschätzen):

III . verstehen <verstand verstanden> GLAG. nepreh. glag.

verschwunden GLAG.

verschwunden del. Pf. von verschwinden

glej tudi verschwinden

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina