nemško » poljski

II . e̱u̱ch [ɔɪç] ZAIM. os., tož. von ihr

glej tudi ihr , ihr

hạch [hax] MEDM.

ạch [ax] MEDM.

1. ach (Ausruf der Verstimmung):

ach
ach!
ach, co tam!

2. ach (Ausruf der Überraschung):

ach
ach!
ach
och!
ach tak?
och nie!
ach tak!
aha
ach, du lieber Himmel! a. iron.
o, Boże! pog.
ach nee! a. iron.
och nie!

Bạch <‑[e]s, Bäche> [bax, pl: ˈbɛçə] SAM. m. spol

strumień m. spol
potok m. spol

Fạch <‑[e]s, Fächer> [fax, pl: ˈfɛçɐ] SAM. sr. spol

1. Fach:

kieszeń ž. spol
półka ž. spol

2. Fach (Schubfach):

szuflada ž. spol

3. Fach (Schulfach):

przedmiot m. spol

4. Fach (Sachgebiet):

dziedzina ž. spol

Mạch <‑[s], ‑> [max] SAM. sr. spol PHYS

mach m. spol

II . wạch [vax] PRISL.

1. wach (aufgeweckt):

budzić [dov. obl. o‑] pocałunkiem

2. wach (geistig rege):

I . na̱ch [naːx] PREDL. +daj.

Ẹlch <‑[e]s, ‑e> [ɛlç] SAM. m. spol ZOOL.

łoś m. spol

Ạch <‑s, ‑[s]> [ax] SAM. sr. spol pog.

Lẹch <‑s, brez mn. > [lɛç] SAM. m. spol GEO

Pẹch1 <‑[e]s, brez mn. > [pɛç] SAM. sr. spol

1. Pech (Missgeschick):

pech m. spol
Pech gehabt! pog.
so ein Pech! pog.
a to pech! pog.

2. Pech pog. (Erfolglosigkeit: eines Konkurrenten):

niepowodzenie sr. spol

II . ẹcht [ɛçt] PRISL.

1. echt (typisch):

2. echt (rein):

szczere złoto sr. spol /srebro sr. spol

I . ho̱ch <höher, höchste> [hoːx] PRID.

II . ho̱ch <höher, am höchsten> [hoːx] PRISL.

3. hoch (nicht tief):

śpiewać [dov. obl. za‑] /grać [dov. obl. za‑] [za] wysoko

Ho̱ch <‑s, ‑s> [hoːx] SAM. sr. spol

2. Hoch METEOROL.:

wyż m. spol

hụch [hʊx, hu(ː)x] MEDM.

1. huch (Ausdruck des Abscheus):

fu[j]

2. huch (Ausdruck des Frierens):

Ịch <‑[s], ‑s> [ɪç] SAM. sr. spol

2. Ich PSIH.:

Ich
ego sr. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski